Sanan gor käännös espanja-ranska
- GorLes discours électoraux de nos collègues Tőkés László, Sógor Csaba et Winkler Iulius perdent parfois le contact avec la réalité. Los discursos electorales de nuestros colegas europarlamentarios, Sus Señorías Tőkés, Sógor y Winkler, a veces no están muy al corriente de la realidad. M. Sógor a parlé des discussions bilatérales européennes et je dirais qu'il s'agit en effet de la meilleure manière de résoudre bilatéralement les problèmes des minorités. El señor Sógor habló de debates europeos bilaterales, así que me gustaría manifestar que, realmente, es mejor resolver los problemas de las minorías de forma bilateral. Enfin, et je terminerai là-dessus, M. Sógor a également demandé au Médiateur de pouvoir accéder aux plaintes relatives au droit européen qui sont déposées au niveau national. Por último -y con esto termino- el señor Sógor también ha pedido que el Defensor del Pueblo pueda recibir reclamaciones acerca del derecho de la UE que se presenten en cada Estado.