Sanan disculpa käännös espanja-saksa
- Apologiedie
- Ausführungdie
- Beschreibungdie
- Darlegung
- EntschuldigungdieIch nehme die Entschuldigung von Herrn Mayer an. Acepto las disculpas del Sr. Mayer. Ich bitte um Entschuldigung für die Störung. Pido disculpas por la interrupción. – HerrLaschet, ich bitte Sie um Entschuldigung. Señor Laschet, le pido disculpas.
- ErklärungdieUnd es ist, mit Verlaub gesagt, eine Erklärung, die nicht der Realität vor Ort entspricht. Y, si me disculpa por decirlo así, se trata de una declaración que no tiene nada que ver con la realidad in situ. Kann ich unseren Präsidenten bitten, dafür zu sorgen, dass wir auf der nächsten Plenarsitzung in Straßburg nicht nur eine ordentliche Erklärung, sondern auch eine Entschuldigung erhalten? Quiero pedir a nuestro Presidente que haga el favor de asegurarse de que, en la próxima sesión de Estrasburgo, se nos ofrezca no solo una explicación adecuada, sino también una disculpa. Zur Erklärung, Herr De Gucht hat aufgrund des Geräuschpegels im Raum nicht geantwortet, darum möchte ich mich gern bei unseren beiden Kommissaren für den Lärm entschuldigen. A modo de explicación, me gustaría decir que el señor De Gucht no ha respondido por el ruido que había en la sala, por lo que me gustaría pedir disculpas a ambos Comisarios por el ruido.
- Kommentarder