ReseptitTietovisatBlogitViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan meramente käännös espanja-saksa

  • nurDas ist nicht nur eine nationale Angelegenheit. No se trata meramente de un asunto interno. Es hat aber mehr als nur Symbolwert für diese Bürger. Sin embargo, su valor para esos ciudadanos no es meramente simbólico. Aber gut, dieses Zugeständnis an Frankreich und Italien ist glücklicherweise nur symbolisch. Pero, estamos de acuerdo, afortunadamente esta concesión a Francia e Italia es meramente simbólica.
  • allein
    In einigen Fällen erklärt sich die Zurückhaltung der Kommission einzig und allein aus redaktionellen Gründen. En algunos casos, las objeciones de la Comisión se refieren meramente a la redacción. Der Bericht bedient allein das Profitinteresse der Atomindustrie in Europa. El informe sirve meramente a los intereses pecuniarios de la industria nuclear de Europa. Die Nördliche Dimension darf jedoch nicht allein für die Unterstützung Russlands da sein, vielmehr muss sie ein Instrument der Zusammenarbeit werden. Sin embargo, la dimensión septentrional no debe ser meramente una cuestión de saber cómo ayudar a Rusia. Tiene que ser un medio de cooperación.
  • ausschließlich
    Das war ausschließlich der Deutlichkeit halber. Por lo tanto, se trata meramente de una aclaración. Es geht hier um die Lösung ausschließlich fachlicher Probleme, deren Politisierung nur schaden kann. Se trata de resolver unos problemas meramente técnicos, cuya politización tan solo puede resultar perjudicial.
  • bloßAber das reicht nicht und selbst "Informationen" können nicht bloß passiv aufgenommen werden! Pero esto no es suficiente e incluso las «informaciones» no se pueden recoger de un modo meramente pasivo.
  • einzig
    In einigen Fällen erklärt sich die Zurückhaltung der Kommission einzig und allein aus redaktionellen Gründen. En algunos casos, las objeciones de la Comisión se refieren meramente a la redacción. Alle diesbezüglichen Prognosen stützen sich einzig und allein auf Computersimulationen und stellen noch keinen Beweis dar. Todas las predicciones con respecto al asunto se basan meramente en simulaciones de ordenador y no constituyen prueba alguna.
  • lediglichNach den gegenwärtigen Vertragsbestimmungen werden wir lediglich angehört. Según el tratado actual, estamos siendo meramente consultados. Es reicht nicht mehr aus, totalitäre und diktatorische Regimes lediglich verbal zu kritisieren. Ya no basta con criticar meramente de palabra a los regímenes totalitarios y dictatoriales. Es geht lediglich darum, eine Forderung eines Gläubigers vorläufig zu sichern, nicht sie endgültig abzuwickeln. Se trata meramente de afianzar de modo provisional la reclamación de un acreedor, no de resolverla definitivamente.
  • schier

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja