ViihdeVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisat

Sanan servir käännös espanja-suomi

  • palvellaKunnianhimoisena tavoitteenani on palvella Eurooppaa, josta tulee koko ajan yhtenäisempi. Mi ambición es servir a una Europa cada vez más unida. Haluamme palvella Eurooppaa, emmekä siksi saa hajottaa sitä. Queremos servir a Europa, y por ese motivo no debemos dividir Europa. Tärkeänä yleisenä päämääränämme on palvella kansalaisiamme. Nuestra finalidad pública esencial es servir a nuestros ciudadanos.
  • tarjoillaHänelle kerrottiin, että hän ei saa enää tarjoilla puoliraakaa lihaa, koska Bryssel oli kieltänyt puoliraa'an lihan tarjoilun. Le dijo que ya no podía servir carne de vaca poco hecha porque Bruselas lo había prohibido. Toisaalta mietinnössä olisi meidän mielestämme voitu puhua paljon vähemmän siitä, mitä koulujen pitäisi tehdä ja millaista ruokaa niiden pitäisi tarjoilla. Sin embargo, al mismo tiempo, consideramos que el informe podría haber dicho mucho menos sobre qué deberían hacer las escuelas y qué alimentos se deberían servir. Paikallinen ympäristöalan terveysviranomainen kertoi ravintolan johtajalle, ettei tämä enää saa tarjoilla puoliraakaa lihaa. Al dueño del pub el funcionario de salud medioambiental de la zona le dijo que ya no podía servir carne de vaca poco hecha.
  • auttaaTämä auttaa maan vakauttamisessa. Eso servirá para estabilizar el país. On siis täysin epäselvää, kuinka nämä tiedot voisivat auttaa tunnistamaan korkean riskin henkilöitä. Por tanto, no está totalmente claro cómo estos datos pueden servir para identificar a personas que puedan ser muy peligrosas. Sotilaallisen kaluston pitäisi niin sanotusti auttaa tuhoamaan kokaiiniviljelmät. Dicho material militar debe servir presuntamente para destruir los campos de cultivo de cocaína.
  • avustaa
  • hyödyttääMaataloustuotannon tulee hyödyttää ensisijaisesti nälkää näkeviä ihmisiä, ei vientimonopoleja. La producción agrícola debe servir antes que nada para alimentar a las personas, no para favorecer los monocultivos para la exportación. Luulen, että yhteistyöilmapiirimme hyödyttää meitä suuresti tämän vuoden aikana. Meillä on nimittäin jonkin verran ongelmia ratkaistavana. Creo que en el transcurso del año nos servirá mucho este clima de colaboración. Hay que resolver ciertos problemas. Mitä tämä kaikki hyödyttää?
  • istuaTakki istuu hyvin.Tuntuu siltä, että näyttelijä ei oikein istu rooliinsa.istua eduskunnassa
  • käydäToissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteista voidaan näin ollen myös käydä aktiivista keskustelua komission vaikutustenarviointien perusteella. Estas evaluaciones de impacto de la Comisión también pueden servir, por consiguiente, de base para un debate activo sobre los principios de la subsidiariedad y la proporcionalidad. Kävin kaupassa.käydä kaupungilla
  • kohdellaHän ei kohtele huonekaluja kovin hellästi.Pomo kohtelee alaisiaan ja puolisoaan kuin roskaa.
  • kosia
  • kosiskella
  • sopiaJos minua pyydetään antamaan esimerkki siitä, miten kestävän kehityksen periaatteita pannaan käytäntöön, tämä direktiivi saattaa hyvinkin sopia sellaiseksi. Si me pidieran un ejemplo de cómo pueden ponerse en práctica los principios del desarrollo sostenible, esta Directiva serviría muy bien. Asiastahan on sovittu, siitä löytyy mustaa valkoiselta.Pääsimme yhteisymmärrykseen ja sovimme asiasta.
  • syöttääVauvaa ei ole vielä tänään syötetty.Syötin salasanani, mutta tietokone ei hyväksynyt sitä.Jalkapallossa puolustaja tavallisesti syöttää pallon hyökkääjälle.
  • tarjotaEGR:n pitäisi tarjota nopeaa apua. El FEAG debe servir para conceder ayuda rápida. Periaatteellisen esikuvan voisi ehkä tarjota se ratkaisu, johon Kosovossa on päädytty. En principio, la solución alcanzada en Kosovo quizás pueda servir de modelo. Jos emme puutu näihin keskeisiin kysymyksiin, voimme antaa niin paljon takuita kuin haluamme, mutta niillä ei edelleenkään tarjota mitään apua. Si no abordamos estos puntos básicos, ya podemos conceder todas las garantías que queramos; seguirán sin servir de nada.
  • toimiaTämä mekanismi voisi toimia myös muutosta koskevana foorumina. Ese mecanismo podría servir también como foro sobre la cuestión. Minkä muun asian moottorina voisimme toimia? ¿Para qué más podemos servir de motor? Käsiteltävänämme nyt oleva mietintö on erittäin kannatettava, ja sen olisi voitava toimia varoituksen sanana. El informe que tenemos ante nosotros es bienvenido y debería servir de advertencia.
  • vastataTilastot, joita lainasitte, osoittavat, että tämä terveysala sopii hyvin esimerkiksi siitä, miten tutkimuksella voidaan vastata Lissabonin agendaan. Las estadísticas que usted ha mencionado demuestran que se trata de un ámbito que puede servir de ejemplo de la manera de incluir el ámbito de la investigación en la Agenda de Lisboa. Voisitko vastata tähän kysymykseen?Voisiko joku nyt vastata (puhelimeen), se on soinut koko päivän.

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2022 Ilmainen Sanakirja