Sanan corso käännös espanja-tsekki
- KorsičanDokonce i v tomto Parlamentu, kde jsou Korsičané, lidé z Valle d'Aosta, Baskové, kde jsou bretonští separatisté, obyvatelé Alsaska? Incluso en nuestro Parlamento, ¿dónde están los corsos, las personas del Valle d'Aosta, los vascos, dónde están los separatistas bretones, los alsacianos? Hovořím o Korsice ve Francouzské republice, kde žijí lidé, kteří jsou Korsičané, milují Korsiku, ve svých vesnicích mluví korsicky, ale to neznamená ohrožení národní jednoty. Me estoy refiriendo a Córcega, en la República Francesa, donde hay muchos que son corsos, que aman a Córcega, que hablan corso en sus pueblos y que no suponen ninguna amenaza para la unidad nacional.
- Korsičanka
- korsický
- korsičtinaProto ani baskičtina, ani korsičtina, ani okcitánština nemají ani to nejmenší úřední uznání a nejsou ani podporovány, aby se zajistilo jejich používání a podněcování. Y luego ni el euskera ni el corso, bretón u occitano tienen la más mínima consideración oficial ni cuentan con apoyo para respetar y fomentar su utilización.