Sanan prórroga käännös espanja-unkari
- hosszabbításA Bizottság azt javasolja, hogy a hosszabbítás 2011. január 1-jén lépjen hatályba a 2015. december 31-ig tartó időszakra. La Comisión propone que la prórroga entre en vigor el 1 de enero de 2011 para un periodo que finalizará el 31 de diciembre de 2015. Ésszerűtlen lenne további meghosszabbítással élni, hiszen a jelenlegi rendeletet már így is 18 hónappal hosszabbítottuk meg. No sería razonable permitir otra ampliación después de esta nueva prórroga de 18 meses para el Reglamento actual. Ez a 9 %-os csökkentés pusztító erejű lesz, és különösen azért bosszantó, mivel a tudományos eredmények lehetővé tehették volna a Bizottság számára a hosszabbítást. Este recorte del 9 % será devastador, y resulta particularmente irritante ya que la ciencia este año debería haber permitido que la Comisión tuviera una prórroga.