BlogitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotReseptitViihde

Sanan leiden käännös hollanti-saksa

  • leiten
    Von welchen Grundsätzen sollten wir uns leiten lassen? Door welke beginselen moeten we ons laten leiden? Von diesem Grundsatz sollten wir uns leiten lassen. Dat is het beginsel waardoor wij ons moeten laten leiden. Von diesem Ziel ließen wir uns bei unserer Arbeit leiten. We hebben ons bij ons werk door die doelstelling laten leiden.
  • führen
    Das kann zu Verwirrung führen. Dat kan tot verwarring leiden. Dies wird zu besseren Ergebnissen führen. Dit zal leiden tot betere resultaten. Debatten wie diese führen zu nichts. Dit soort debatten leiden nergens toe.
  • geleitenTrotzdem, Herr Präsident, Herr Van Rompuy, gehen Sie das Risiko ein, uns auf einen Pfad zu geleiten, der uns auf den Weg des "zu wenig, zu spät" führen kann. Het gevaar bestaat echter, mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, dat u ons een pad laat inslaan dat wel eens naar de weg van 'te weinig, te laat' zou kunnen leiden. Derzeit sollte man sich vertrauensvoll der Zukunft zuwenden, um Europa gemeinsam in das 21. Jahrhundert zu geleiten. Wij moeten ons nu vol vertrouwen op de toekomst richten om dit verenigde Europa gezamenlijk de 21ste eeuw binnen te leiden.
  • helfen
    Dies wird in gewisser Weise dabei helfen, für mehr Arbeitsplätze zu sorgen, es wird jedoch gewiss dabei helfen, für mehr Rechte zu sorgen. Dit zal tot op zekere hoogte leiden tot meer banen, maar het zal zeker leiden tot meer rechten. Dieser Beschluss wird zwangsläufig den Abschöpfungsprozess wieder einstellen, der den ärmsten Bürgerinnen und Bürger kaum helfen kann. Dit zal onvermijdelijk weer leiden tot een proces van afroming, waar de armste burgers nauwelijks iets aan zullen hebben. Die Einführung von Effizienzmaßnahmen, die die Energieverschwendung verringern und dabei helfen, die Energiearmut zu vermindern, stellt ein sozialistisches Ziel dar. De invoering van maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie die leiden tot minder energie-uitgaven en bijdragen tot een vermindering van de energiearmoede, is een socialistische doelstelling.
  • hinführenIm BSE-Zeitalter, in dem wir gemerkt haben, wo Anonymität und unkontrollierte Abgabe hinführen kann, ist es ganz besonders wichtig, daß wir in diesem Bereich stringent sind. In deze tijd van BSE, waarin wij hebben kunnen vaststellen waartoe anonimiteit en ongecontroleerde verkoop kunnen leiden, is het uiterst belangrijk dat wij op dit terrein zeer streng zijn.
  • kanalisieren
  • leiden
    Noch einmal, die Kleinerzeuger werden diejenigen sein, die leiden. Het zijn opnieuw de kleine producenten die hieronder zullen leiden. Sie verursacht Hunger und Elend, unter denen große Teile der Bevölkerung leiden. Het kan leiden tot honger en ellende op gigantische schaal.
  • Leidendas
    Noch einmal, die Kleinerzeuger werden diejenigen sein, die leiden. Het zijn opnieuw de kleine producenten die hieronder zullen leiden. Sie verursacht Hunger und Elend, unter denen große Teile der Bevölkerung leiden. Het kan leiden tot honger en ellende op gigantische schaal.
  • lenken
    Wir sollten uns nicht von persönlichen Ambitionen lenken lassen. We mogen ons niet laten leiden door persoonlijke ambitie. Ich möchte die Aussprache in eine andere Richtung lenken. Ik zou het debat in een andere richting willen leiden. Wie kann die Union ihrer Rolle als Vermittler gerecht werden und die USA in die richtige Richtung lenken? Hoe kan de Unie de partijen nader tot elkaar brengen door de Amerikanen in de goede richting te leiden?
  • regieren
    Nicht nur bei den Behörden, die die beteiligten Länder regieren, müssen sich Veränderungen vollziehen, sondern auch in beiden Gesellschaften. We hebben ook een verandering in de beide samenlevingen nodig, en niet alleen in de overheden die de landen leiden. Das würde in eine Hysteriegesellschaft der Demagogen in Fernsehanstalten führen, die dann die Politik regieren. Dat zou leiden tot een hysterische maatschappij van demagogen die via de televisieomroepen de politiek regeren. Die Strukturfonds, das ist nicht nur Geld, das sind auch echte Fortschritte hinsichtlich der öffentlichen Verwaltung, des Regierens und letztlich der Demokratie. De structuurfondsen draaien niet alleen om geld, zij leiden ook tot echte vooruitgang op het gebied van het openbaar beheer, het openbaar bestuur en uiteindelijk ook de democratie.
  • verwalten
    Ich weiß, wir müssen sie verwalten. Ik weet dat we het in goede banen moeten leiden. Mir kommt es so vor, als sei er vor allem dazu gedacht, den weiteren Niedergang zu verwalten. Ik krijg de indruk dat het is opgericht om het verdere verval van de visserijsector in goede banen te leiden.Bedenken Sie doch: 25 000 Personen, um diesen unwahrscheinlichen Kontinent zu verwalten, der sich jeden Tag eine neue Zukunft schafft. Het gaat om 25.000 personen die het reilen en zeilen in ons werelddeel, dat - hoe onwaarschijnlijk ook - elke dag weer een nieuwe toekomstvisie ontwikkelt, in goede banen leiden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja