Sanan luogo käännös italia-liettua
- padėtisAntra, kokia padėtis, susijusi su Estija? In secondo luogo che ne è dell'Estonia? Trečia, padėtis yra nepakankamai kontroliuojama. In terzo luogo, la situazione non è oggetto di un monitoraggio sufficiente. Antra, padėtis religijos ir žodžio laisvės atžvilgiu yra labai liūdna. In secondo luogo, la libertà di religione e opinione sono in uno stato deplorevole.
- vietaDaugybžmonių ją laiko ypatinga vieta. Per molte persone rappresenta un luogo speciale. Deja, akivaizdu, kad ta vieta - ne čia. Purtroppo il Parlamento non è quel luogo. Manau, kad tai tinkama vieta ir forumas. Penso che quello sia il luogo e la sede.