Sanan vicino käännös italia-portugali
- pertoA violência afecta-nos, inclusivamente, de perto.La violenza ci tocca da vicino. É um processo que estamos a acompanhar de muito perto. Stiamo seguendo il caso molto da vicino. Teremos de as acompanhar de perto, também. Dovremo anche seguirle da vicino.
- próximoTrata-se de um assunto bastante próximo daquele que antes debatemos. Questo è, inoltre, un argomento molto vicino a quello precedente. Confiscar milhares de hectares ao seu vizinho mais próximo? O confiscare migliaia di ettari al principale vicino? Alguns dizem: "O senhor está demasiado próximo dos governos". Alcuni affermano che sarei troppo vicino ai governi, ma dimenticano un fatto.
- vizinhoA Rússia é um vizinho importante. La Russia è un vicino importante. O seu país é vizinho da Polónia. Il suo paese è un vicino della Polonia. Este é o nosso grande vizinho a Leste. La Russia è il nostro grande vicino ad est.
- ao lado deSe tudo o que querem de mim é que apareça e seja vista ao lado de toda a gente, não o farei. Se tutto quello che volete che faccia è comparire e farmi vedere vicino a chiunque, non sono disposta a farlo. Calculei que essa era a razão pela qual se fazia referência a Múrcia, e não o facto de eu ter nascido ao lado dessa província. Avevo immaginato che il motivo del riferimento a Murcia fosse proprio questo, e non il fatto che io sia nato vicino a quella provincia.
- do lado de
- em torno de
- perto deMas, mais perto de nós, está, de facto, o Kosovo. Tuttavia, il paese a noi più vicino è, in effetti, il Kosovo.
- por volta de