Sanan provocare käännös italia-puola
- drażnićChociaż popieram gruzińską niepodległość, nierozważnie jest drażnić rosyjskiego niedźwiedzia w jego własnym mateczniku. Sebbene io sia favorevole all'indipendenza della Georgia, non è saggio andare a provocare l'orso nella sua tana.
- dręczyć
- powodowaćOszczędności mogą powodować kurczenie się gospodarki. L'austerità potrebbe provocare la contrazione dell'economia. Strategia UE 2020 nie może powodować kolejnego maratonu konkurencji i masowej prywatyzacji. Europa 2020 non deve provocare un'altra maratona competitiva e un esodo verso la privatizzazione. Problemem, który zaczyna powodować poważne trudności, jest kwestia nałożenia opłaty związanej z zatorami komunikacyjnymi. Il problema, che sta iniziando a provocare serie difficoltà, sta nell'imposizione di una tassa sul traffico.
- spowodowaćJak wiadomo delikatny powiew wiatru w Strasburgu może czasem spowodować huragan wiele tysięcy mil stąd. E oggi sappiamo che un battito di ali di farfalla a Strasburgo può talvolta provocare un sisma a diverse migliaia di chilometri di distanza.
- stwarzać
- wzbudzać
- wzbudzić