TV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotViihdeBlogitReseptitTietovisat

Sanan finora käännös italia-ranska

  • jusqu'à présentJusqu'à présent, l'Europe s'est contentée de prêcher. Finora l'Europa ha solo predicato. Nous n'y sommes pas parvenus jusqu'à présent. Finora non siamo riusciti a conseguirle. Félicitations pour tout ce que vous avez réalisé jusqu'à présent. Esprimo infine il mio vivo apprezzamento per tutte le iniziative intraprese finora.
  • jusqu'à maintenantNous devons revoir les éléments dont nous disposons jusqu'à maintenant. Ciò che abbiamo utilizzato finora ha bisogno di revisione. Mes chers collègues, jusqu'à maintenant les orateurs ont tenu leur temps de parole. Onorevoli deputati, gli oratori sono riusciti finora a rispettare il loro tempo di parola. Une politique communautaire générale et complète a-t-elle été appliquée jusqu'à maintenant pour faire face à ce problème? Finora è stata attuata una politica comunitaria completa e generale per affrontare questo problema?
  • jusqu'alorsJusqu'alors, de tels rapports nous étaient refusés systématiquement. Finora queste relazioni ci erano state sistematicamente negate. Jusqu'alors, je vous voyais comme un commissaire très modéré. Finora avevo avuto l'impressione che fosse un Commissario molto moderato. Bien que nous n'ayons pas enregistré de succès spectaculaire, les résultats ont été plus nombreux que ce qui avait été réalisé jusqu'alors. Sebbene non si siano registrati risultati spettacolari, abbiamo comunque ottenuto più di quanto realizzato finora.
  • à ce jourIl était impossible de procéder autrement à ce jour. Finora non è stato possibile fare altrimenti. Je n'ai pas de réponse à ce jour. Finora non è prevista alcuna risposta in tempi brevi. À ce jour, les questions sont restées sans réponse. Tuttavia, finora non è stato risposto a tali quesiti.
  • à date
  • jusqu'iciJusqu'ici, les résultats sont très positifs. Finora i risultati sono stati molto positivi. Jusqu'ici, les perspectives sont franchement moroses. Finora occorre francamente dire che le prospettive sono abbastanza cupe. Jusqu'ici, nous avons de toute façon voté à 18h30. Finora abbiamo comunque sempre votato alle 18.30.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja