HoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatReseptitBlogitVaihtoautotViihde

Sanan poco käännös italia-saksa

  • wenig
    Das wäre mir persönlich zu wenig. A mio parere, sarebbe troppo poco. Das erscheint mir als eine wenig beneidenswerte Aufgabe. Una missione, questa, che giudico ben poco invidiabile. Was für ein Programm für so wenig Geld! Che programma ambizioso per così poco denaro!
  • beinaheDas wäre vielfach schon beinahe geschehen. In più occasioni, è mancato poco a che ciò accadesse. Diese Woche waren die Hafenarbeiter hier, und sie hätten beinahe alles zerschlagen. I lavoratori portuali ci hanno fatto visita questa settimana e per poco non hanno sfasciato tutto. In Europa sind beinahe zwei von drei Frauen mit Migrationshintergrund in geringqualifizierten Beschäftigungsverhältnissen beschäftigt, oftmals im Gesundheitswesen oder als Hausangestellte. In Europa quasi due donne immigrate su tre hanno lavori poco qualificati, spesso nel settore dell'assistenza sanitaria o del lavoro domestico.
  • Bisschendas83 % gaben an, dass sie ein bisschen oder sogar nur sehr wenig informiert seien. L'83 percento afferma di sapere poco o persino molto poco. Das, Herr Cramer, kommt im Bericht ein bisschen zu wenig vor. Questo aspetto, onorevole Cramer, è menzionato davvero troppo poco nella relazione.
  • etwasIch weiß, etwas Geld ist besser als gar nichts. So bene che poco denaro è meglio di niente. Trotzdem passiert in dieser Hinsicht kaum etwas. Eppure troppo poco accade a tale riguardo. Allerdings erscheint das alles etwas unrealistisch. Tuttavia, mi pare una prospettiva poco realistica.
  • fast
  • GeradedieGuy Verhofstadt hat gerade über Kasinospiele gesprochen. Poco fa l'onorevole Verhofstadt ha parlato di giochi da casino. Für meine Wähler ist das nicht gerade beruhigend. C’è poco da stare tranquilli per quanto riguarda il benessere dei miei elettori. Gestatten Sie mir, ein Wort aufzugreifen, das Klaus Hänsch gerade sagte. Vorrei soffermarmi su quanto ha detto l'onorevole Hänsch poco fa.
  • gering
  • Happender
  • kaumTrotzdem passiert in dieser Hinsicht kaum etwas. Eppure troppo poco accade a tale riguardo. Zehn Jahre später hat sich kaum etwas geändert. A dieci anni di distanza, ben poco è cambiato. Dies ist kaum weniger als ein unblutiger Coup d'Etat. E' poco meno di un colpo di stato senza spargimenti di sangue.
  • knapp
    Die Emissionen steigen weltweit an und die Zeit ist knapp. Le emissioni aumentano a livello mondiale e il tempo è poco. Luxemburg liegt jetzt bei knapp über 0,7 %, Dänemark bei 1,0 %. Il Lussemburgo ha superato di poco lo 0,7 per cento. Sie haben gesagt, dass Sie knapp zehn Minuten Redezeit hatten. E’ stato poi detto che c’erano a disposizione poco meno di dieci minuti.
  • kurz
    Es ist schwer, kurz und gut zu sein. È difficile scrivere poco e bene. Ein Jahr dürfte für das Projekt eine kurze Zeit sein. Un anno sembra troppo poco per il progetto. Kurze Zeit später wurden diese Visumspflichten abgeschafft. Poco tempo dopo tali requisiti sono stati aboliti.
  • langeDas Delors-Paket besteht noch nicht so lange. Il pacchetto Delors è in funzione da poco tempo. Vor nicht langer Zeit hörte ich eine lange Liste von Dingen die wir "tun müssen". Ho sentito poco fa un lungo elenco di "dobbiamo fare".
  • nicht
    Die meisten sind nicht überzeugend. La maggior parte convincono poco. Wir unternehmen zwar viel, aber wir erreichen nichts. Facciamo molto, ma serve a poco. Bis vor kurzem war dies jedoch noch nicht der Fall. Non era così, in fondo, fino a poco tempo fa.
  • schräg
  • sehrDie zwei noch verbleibenden Monate sind ein sehr kurzer Zeitraum. I due mesi che ancora rimangono rappresentano poco tempo. Es war sehr wenig Zeit zum Nachdenken. Abbiamo avuto ben poco tempo per valutare la questione. Diese Gesamtkosten haben sehr wenig Bedeutung. Questi costi totali sono molto poco significativi.
  • StückdasSeitdem wurden Stück für Stück exekutive Gewalt und polizeiliche Befugnisse übertragen. Da allora, a poco a poco, a Europol sono state affidate mansioni esecutive e di polizia. Insofern bin ich von dem uns vorliegenden Bericht, durchaus ein Stück weit enttäuscht. Da questo punto di vista la relazione in esame mi delude non poco. Stattdessen werden quasi Stück für Stück Umwegfinanzierungen ausprobiert und ausgebaut. Invece a poco a poco ci si avvicina all’analisi di mezzi alternativi di finanziamento e di sviluppo.
  • Stückchendas
  • viel
    Wir unternehmen zwar viel, aber wir erreichen nichts. Facciamo molto, ma serve a poco. Oft haben wir viel zu wenig Zeit dafür. Spesso dedichiamo troppo poco tempo a questi aspetti. Was wir bekommen, ist viel zu wenig. Quello che riceviamo è troppo poco.
  • weit
    Es ist zu billig, Tiere über weite Strecken zu transportieren. Costa troppo poco trasportare animali su lunghe distanze. Insofern bin ich von dem uns vorliegenden Bericht, durchaus ein Stück weit enttäuscht. Da questo punto di vista la relazione in esame mi delude non poco. Mit der Achtung des allgemeinen Wahlrechts schien es bei dieser Entscheidung wohl auch nicht weit her zu sein. Questa decisione è anche poco rispettosa del suffragio universale.
  • Wenigdas
    Das wäre mir persönlich zu wenig. A mio parere, sarebbe troppo poco. Das erscheint mir als eine wenig beneidenswerte Aufgabe. Una missione, questa, che giudico ben poco invidiabile. Was für ein Programm für so wenig Geld! Che programma ambizioso per così poco denaro!
  • wenige

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja