Sanan festejar käännös portugali-italia
- festeggiarePossiamo solo approvarla o respingerla, e di conseguenza festeggiare o rammaricarci per tale scelta. Só podemos aceitá-lo ou rejeitá-lo, e festejar ou lamentar essa escolha, conforme o caso. Certamente abbiamo di che festeggiare a Montreal. Temos, seguramente, motivos para festejar em Montreal. Per poter organizzare i Giochi, dovranno praticare questa virtù e darsi da fare affinché in Cina ci sia qualcosa da poter festeggiare. Para acolherem os Jogos Olímpicos, eles terão de demonstrar essa paciência e de zelar por que haja realmente algo a festejar no seu país.
- celebrareIl Centro è uno dei successi dell’Unione europea e dovremmo celebrare la sua creazione. Este é um dos casos de sucesso da UE, e deveríamos festejar a sua criação. A mio avviso è un modo molto concreto per festeggiare e celebrare il cinquantesimo anniversario della Carta universale dei diritti dell'uomo. Penso tratar-se de uma maneira muito concreta de festejar, de celebrar, o cinquentenário da Declaração Universal dos Direitos do Homem.Ora la sinistra può celebrare il proprio successo perché quando è andata al governo ha fatto dell'appartenenza all'area dell'euro un interesse nazionale. A esquerda pode, agora, festejar o seu sucesso porque, quando entrou no governo, adoptou a adesão à zona euro como um interesse nacional.