BlogitTietovisatReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotViihde

Sanan função käännös portugali-italia

  • funzioneLa nostra funzione dovrebbe essere questa. Essa deveria ter sido a nossa função.Noi l'aiuteremo a svolgere questa funzione. Ajudá-la-emos a cumprir essa função. Si vuole che lo sport svolga una funzione sociale. Queremos que o desporto tenha uma função social.
  • accessorio
  • capacità
    La nostra maturità si misura tuttavia attraverso la capacità che dimostriamo nell’evitare e nel prevenire i conflitti. A nossa maturidade, porém, é aferida em função da nossa capacidade para prevenir e evitar conflitos. Il principio dell'uguaglianza giuridica impone il dovere di un'imposizione secondo la capacità economica. O princípio da igualdade jurídica impõe o dever de tributar em função da capacidade económica. Il ritmo dell’allargamento deve indubbiamente tener conto della capacità di assimilazione dell’UE. Naturalmente que o ritmo de alargamento tem de ser estabelecido em função da capacidade de absorção da UE.
  • caratteristicaNé l'una caratteristica - l'essere olandese - né l'altra - l'essere socialdemocratico - sono requisiti tali da qualificarlo per l'incarico previsto. Todavia, nem uma coisa nem outra - nem a sua nacionalidade holandesa, nem a sua qualidade de social-democrata - o qualificam para esta função.
  • cerimonia
  • funzionalità
  • ricevimento
  • ruoloNon riveste un ruolo di coordinamento. Não se trata de uma função de coordenação. Qual è il ruolo dell'Unione europea? Qual é a função da União Europeia?Il nostro è un ruolo più strutturale. A nossa função é mais de natureza estrutural.
  • specificitàPertanto è importante che il testo adottato consideri i servizi portuali in funzione della loro specificità. É por esse motivo que é importante que o texto adoptado considere cada um dos serviços portuários em particular, em função da sua própria especificidade. In tale ambito, gli Stati membri avranno ampia facoltà di adattare tali azioni congiunte di sviluppo alle rispettive specificità. Nesse aspecto, os Estados-Membros disporão de uma grande margem de flexibilidade para adaptarem essas cooperações para o desenvolvimento em função das suas especificidades. La politica sanitaria dellʼUnione non fa certo eccezione: anche in questo settore occorre tenere conto della specificità dei due sessi. A política de saúde da União não constitui excepção, pelo contrário, é um domínio em que devem ser tidas em conta as diferenças em função do sexo.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja