Sanan terminar käännös portugali-puola
- kończyćPanie przewodniczący! Będę kończyć. Senhor Presidente, vou terminar. Pragnę zakończyć jednym spostrzeżeniem, Panie Premierze. Gostaria de terminar com um comentário sobre uma outra questão, Senhor Primeiro-Ministro. Chciałbym zakończyć, odnosząc się do pańskiego europejskiego paktu społecznego. Gostaria de terminar referindo o seu pacto social europeu.
- rozejść się
- skończyćTeraz pragnę przejść do głosowania, gdyż chciałbym skończyć do godziny 13.00. Agora vamos proceder à votação, pois pretendo terminar às 13H00. To musi się skończyć po 2013 r. i nie może być podziału na starych i nowych członków. Ela deve terminar depois de 2013 e não deve haver uma divisão entre os velhos e os novos Estados-Membros. Trzeba skończyć z tym klimatem lęku i zastraszenia oraz naruszeniami praw człowieka. Este clima de medo e de intimidação e as violações dos direitos humanos têm de terminar.
- skończyć się
- ukończyć
- zakończyćChciałbym zakończyć pewnym spostrzeżeniem. Queria terminar com a observação seguinte. Pragnę zakończyć jednym spostrzeżeniem, Panie Premierze. Gostaria de terminar com um comentário sobre uma outra questão, Senhor Primeiro-Ministro. Panie komisarzu! Chciałbym zakończyć przedstawiając prosty pomysł. Senhor Comissário, gostaria de terminar com uma ideia simples.
- zamknąćChciałabym jednak zamknąć ten punkt. E vou terminar sobre este ponto. Jeżeli Chorwacja dokończy wszystkie reformy, może już w tym roku zamknąć negocjacje z Unią Europejską. Se a Croácia concluir todas as reformas, poderá terminar as negociações com a União Europeia antes do final do ano.
- zamykać
- zerwać