ViihdeReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisat

Sanan estender käännös portugali-saksa

  • ausdehnenDiesen Wunsch möchte ich auch auf Ihren Nachfolger, Herrn Rehn, ausdehnen. Também gostaria de estender este desejo ao seu sucessor, Olli Rehn. Einmal um die Frage: Können wir die Übertragungsverpflichtungen auf API und IPG ausdehnen? Por um lado, coloca-se de novo a questão: podemos estender as obrigações de emissão às API e IPG? Wichtig ist auch, dass wir diese Maßnahmen auf die Kontrollen und die Ausfuhrverbote ausdehnen. É igualmente importante estender estas medidas aos controlos e às proibições no plano das exportações.
  • erweitern
    Jetzt erweitern wir diese Errungenschaft, diesen neuen Teil der Freiheit auf viele Millionen neuer EU-Bürger. Estamos agora a estender esta conquista, este novo espaço de liberdade, a muitos milhões de novos cidadãos da União Europeia. Es wird erwogen, das Leistungsangebot zu erweitern, und zwar nicht nur für die Arbeitsuchenden, sondern auch für die Arbeitgeber. Está-se a estudar a possibilidade de estender o leque dos serviços prestados, não só àqueles que procuram trabalho, mas também aos empregadores. Wenn die Kommission wirklich von der Schweiz erwartet - wovon ich ausgehe -, den Verhaltenskodex für Gewerbesteuern zu erweitern, dann sollten wir darüber reden. Se o que a Comissão realmente quer - e suspeito que é isso mesmo - é estender à Suíça o Código de Conduta para a Tributação das Empresas, então vamos falar disso.
  • ausweitenDer Konflikt kann sich ausweiten, und wir wissen nicht, wohin das führen kann. O conflito pode estender-se e não sabemos as proporções que poderá assumir. Wollen wir den Raum der Freiheit und der Demokratie etwa nicht auf die Europäer des Balkans ausweiten? Não queremos estender o espaço de liberdade e democracia aos Europeus dos Balcãs? Die Frage, die sich stellt, ist, ob wir dieses System auch auf die übrigen Organe ausweiten können. O que está aqui em causa é saber se podemos estender esse sistema às restantes instituições.
  • dehnen
  • reichen
    Kein Mensch weiß, wie weit die erweiterte Union reichen soll. Ninguém sabe até onde a União alargada irá estender-se. Deshalb sollten wir versuchen, diesem anderen Iran die Hand zu reichen. É a este outro Irão, portanto, que devemos tentar estender a mão. Ja, die Hand der Freundschaft reichen, aber nicht auf Kosten unserer eigenen Erzeuger. Sim a estender a mão da amizade, mas não à custa dos nossos próprios produtores.
  • schieben
  • spreizen
  • stechen
  • stecken
  • stoßen
  • verteilen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja