ReseptitHoroskooppiViihdeBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan pegar käännös portugali-suomi

  • napataKoulunkäynti ei nappaa ollenkaan.Nyt nappas!
  • ottaaHaluaisin ottaa esiin neljä kohtaa. Gostaria de pegar em quatro aspectos.Nyt täytyy vain ottaa tai jättää. Neste caso trata-se de pegar ou largar. Haluaisin ottaa esiin yhden Bill Millerin tekemän huomion. Gostaria de pegar num ponto referido por Bill Miller.
  • saada
  • ajaaAjan joka aamu töihin polkupyörällä.Voisitko ajaa traktorin korjaamolle?Osaan ajaa autoa.
  • hakeaOlen hakenut autonavaimia jo vartin.Odota! Haen kamerani!Olemme hakeneet uutta sohvaa jo vaikka kuinka kauan.
  • höynäyttää
  • iskeäIskikö hän sinua nyrkillä?Hakkerit iskivät jo toisen kerran.Talouskriisi iskee metsäyhtiöihin.
  • käydä kimppuun
  • koppiOta koppi!
  • matkustaaMatkustin eilen Tampereelta tänne Helsinkiin junalla.
  • nostaaHaluaisin nostaa tässä esiin vain kolme kohtaa, joita pidän erityisen tärkeinä rikollisuuden vastaisessa taistelussa. Gostaria agora de pegar em apenas três pontos que me parecem particularmente importantes na luta contra a criminalidade. Edelleen jatkuvasti nousee esiin kysymys siitä, kuka nostaa luurin ja puhuu EU:n puolesta. Há ainda a questão recorrente de saber quem vai pegar no telefone e falar em nome da Europa. Tahtoisin nostaa esiin viisi kohtaa, joita pidän lapsipornografian torjunnassa erityisen tärkeinä. Gostaria de pegar em cinco aspectos que me parecem particularmente importantes no âmbito do combate à pornografia infantil.
  • noutaaNoudin polkupyörän huollostaNoudamme tarpeettomat kirjanne hyväntekeväisyyteenSesse nouti ampumani sorsan hyisestä vedestä
  • olla kyydissä
  • ottaa haltuun
  • ottaa kiinni
  • ottaa kyytiin
  • pidellä
  • pitääOlen sitä mieltä, että meidän pitää nyt, Kööpenhaminan jälkeen, tarttua näihin asioihin tiukasti ja paljon tehokkaammin. Penso que agora, depois de Copenhaga, deveríamos pegar nesta questão com firmeza, com as duas mãos e com muito mais eficácia. Mikäli minun pitää jatkaa edellisestä puheenvuorosta, minun on esitettävä eräs päätelmä: nykyisen kaltainen globalisaatio ei onnistuisi ilman Kiinan räjähdysmäistä kasvua. Para pegar na intervenção precedente, sou obrigado a chegar a uma conclusão: é impensável a globalização tal como a estamos a viver actualmente sem a explosão da China. Pitäisitkö hetken koriani?
  • poimia
  • pyydystääpyydystää perhosiaKissa pyydysti hiiren.
  • saada kiinni
  • siepataTyttö siepattiin päiväkodin pihasta.Se jätkä kyllä sieppaa mua.
  • tarrata
  • tarttuaHaluaisin tarttua Ana Maria Gomesin kysymykseen. Gostaria de pegar na pergunta da senhora deputada Gomes. Voisitteko toistaa hänelle osoittamanne kutsun tarttua mikrofoniin? Não se importa de repetir o convite que lhe dirigiu para pegar no microfone? Meidän pitäisi reagoida tähän ja tarttua tilaisuuteen parantaa sopimusta. Devíamos pegar neste reconhecimento e aproveitar o ensejo para melhorar o acordo.
  • tonkiatonkia roskia (= etsiä jotain hyödyllistä roskan seastaKun oikein syvältä tongitaan, niin syy mitä ilmeisemmin on Trumpissa tai persuissa. (suomenuutiset.fi keskustelukommentti
  • vastaanottaaPäivänsankari itse vastaanootti ojennetut lahjat.Posti vastaanotti lähetyksen vastaanottajalle toimitettavaksi.Radiokuuntelijat vastaanottavat heille suunnattuja lähetyksiä.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja