HoroskooppiTietovisatBlogitReseptitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan considerar käännös portugali-unkari

  • átgondolElérkezett az idő a konkrét alternatívák átgondolására és azok minél gyorsabb végrehajtására. Chegou o momento de considerar alternativas específicas e de as implementar tão rapidamente quanto possível. A Bizottságnak elegendő ideje volt a vélemény átgondolására, és bízom benne, hogy a bizottsági szavazásunk kimenetele tükröződni fog a holnaputáni plenáris szavazáson. A nossa comissão teve tempo suficiente para considerar o seu parecer e espero que o resultado da nossa votação na comissão se reflicta na votação do plenário, depois de amanhã.
  • belegondol
  • elgondolkodik
  • elgondolkozik
  • eltöpreng
  • enged
  • fontolgatA szankciók fontolgatása során nem tekinthetünk el attól a ténytől, hogy a TOTAL Oil Burma egyik utolsó külföldi befektetője. Ao considerar a questão das sanções, não podemos ignorar o facto de que a TOTAL Oil é um dos poucos investidores estrangeiros na Birmânia.
  • fontolóra vesz
  • gondol
  • gondolkozik
  • ítél
  • megfontolMegfontolás tárgyává kellene tenni az Európára kiterjedő kiegyenlítést vagy a kvótakereskedelmet. Deveria considerar-se uma repartição equilibrada a nível europeu ou o comércio de quotas. A Bizottság készen áll bármilyen kérelem megfontolására. A Comissão está disposta a considerar qualquer pedido que possa surgir. Végül, még egy gondolatot ajánlanék a Bizottság számára megfontolásra: mennyibe kerül egy repülőút? Por fim, outra ideia que a Comissão poderia considerar é a seguinte: quanto custa um voo?
  • mérlegelAz alkalmazott IKT kedvező hatásainak mérlegelésekor ezt figyelembe kell venni. Há que ter isto em conta ao considerar-se o impacto benéfico das TIC utilizadas. Ilyen körülmények között csábító gondolat a pénzügyi tranzakciók után kivetendő adó bevezetésének mérlegelése. Nestas circunstâncias, é tentador considerar a aplicação de um imposto sobre transacções financeiras. Emellett további lehetséges intézkedéseket is mérlegelünk, köztük gazdasági intézkedéseket is. Além disso, estamos a considerar opções para mais medidas possíveis, incluindo no domínio económico.
  • tartÖrülök, hogy ezért nem engem tart felelősnek. Congratulo-me por não me considerar responsável. Európa semmilyen, a másokkal szemben toleráns és a másokat tiszteletben tartó vallásra ne tekintsen idegenként. A Europa não deve considerar como estranha a si qualquer religião que seja tolerante e respeitadora dos outros. Most pedig ennél a szavazásnál is látjuk ezt a furcsa tartózkodást, hogy akár csak végig is tekintsünk az ügy tényein. E agora, na votação que acabámos de realizar, assistimos a esta estranha recusa em sequer considerar os factos do caso.
  • töpreng
  • tűnődik
  • vél

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja