HoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeReseptitBlogitTietovisat

Sanan plats käännös ruotsi-ranska

  • lieu
    Guantánamo est un lieu de honte. Guantánamo är en skamlig plats.Toutefois, le lieu est mal choisi. Men det här är inte rätt plats.C'est un lieu spécial pour beaucoup de gens. Det är en särskild plats för många människor.
  • place
    Les frontières fiscales restent en place. Skattegränserna är fortfarande på plats.Il n'a donc pas sa place dans le marché unique. Det finns ingen plats för den här handeln på en gemensam marknad.Les exécutions par vengeance n'ont pas de place ici. Här finns inte plats för avrättningar i hämndsyfte.
  • endroit
    Et les raisons varient selon les endroits. Och skälen varierar från plats till plats.New York est un endroit très spécial. New York är en mycket speciell plats.Strasbourg est donc un endroit spécial pour M. Saakachvili. Så det är en speciell plats för Micheil Saakasjvili.
  • situation
    La situation sur le terrain est terrible. Situationen på plats är fasansfull.Nous savons que vous serez présente à chaque situation d'urgence. Vi vet att du kommer att vara på plats vid varje katastrof.Il est utile de disposer d'une personne ayant assisté à la réunion pour expliquer la situation. Plenum är emellertid inte rätt plats att diskutera denna sak.
  • emplacement
    D'un point de vue juridique et thématique, ce serait pour ces règles un emplacement plus judicieux qu'un règlement sur les valeurs limites d'émissions. Både juridiskt och tematiskt skulle detta vara en bättre plats för reglerna än en förordning om gränsvärden för utsläpp.Nous ne parlons pas uniquement de l’Europe comme emplacement des compagnies maritimes, nous parlons aussi de la manière dont nous nous jaugeons par rapport à d’autres continents. Det här handlar inte bara om EU som en plats för sjöfartsaffärer, utan även om hur vi européer mäter oss mot de andra kontinenterna.L'emplacement des institutions de l'UE constitue un des aspects majeurs en matière d'inefficacité et, si nous voulons être pris au sérieux, nous devons concentrer notre travail en un seul siège. Något av det mest ineffektiva är lokaliseringen av EU:s institutioner och om vi vill bli tagna på allvar måste vi koncentrera vårt arbete till en plats.
  • localisationEn effet, la localisation du siège est bien inscrite dans la décision 2006/458 du Conseil et nous y sommes favorables. I själva verket fastställs sätets plats i rådets beslut 2006/458 och vi godkänner detta val.Il pourrait par exemple s'agir d'informations sur la localisation, de résumés des projets approuvés, du type de soutien fourni, ainsi que d'une description des partenaires du projet. Exempel på sådan information kan vara uppgifter om plats, sammanfattningar över godkända projekt, vilka typer av stöd som ges och en beskrivning av projektpartner.Troisièmement, nous n'avons pas le droit de méconnaître la globalisation du marché de l'art et les effets de délocalisations, aujourd'hui vers Londres, demain vers New-York, Tokyo ou ailleurs. För det tredje får vi inte underskatta globaliseringen av marknaden för konst och följderna av utlokaliseringen, idag till London, i morgon till New York, Tokyo eller till någon annan plats.
  • point
    Un autre point crucial est la place de l' Union dans le monde. En annan avgörande punkt är unionens plats i världen.Il y a trois points que j'estime appropriés de mentionner. Jag får plats med tre punkter här som jag tycker är angelägna att få in.
  • position
    Ce pays se classe en 92e position dans l’indice de développement humain. Guyana ligger på 92:a plats i indexet över mänsklig utveckling.Vous l'avez mise en quatrième position, je vous suggère de lui faire monter un ou deux escaliers! Ni har lagt det på fjärde plats, jag föreslår att ni flyttar upp det ett pinnhål eller två!Il est apparu que cette mission occupe une position de premier plan sur place. Det har visat sig att det finns ett mycket starkt ledarskap på plats.
  • emploi
    Nous disposons à présent d'un mécanisme viable en place et prêt à l'emploi. Därmed har vi nu en fungerande mekanism på plats som är färdig att användas.Tout d'abord, les préoccupations sur l'emploi ne peuvent primer sur la santé publique. Till att börja med kan folkhälsan inte komma på andra plats efter sysselsättningshänsyn.Sa question était la suivante: comment éviter de supprimer des emplois en résorbant le chômage. Hans fråga var egentligen: hur kan man förebygga att man upphäver arbetslösheten på en plats genom att ta bort arbetet på en annan plats.
  • espace
    Il n'y a pas de place pour le terrorisme dans cet espace. Inom detta område finns det inte plats för terrorismen.Nous avons cependant besoin d'espace pour les réseaux 3G, et ces mesures sont actuellement organisées. Men samtidigt behöver vi plats för 3G, och det håller på att ordnas.Chaque écosystème de notre planète est comparable à une nation par définition confinée à un espace. Alla planetens ekosystem är som en nation - definitionsmässigt begränsade till en plats.
  • poste
    À l'avenir, l'Union européenne devrait avoir un poste, une seule personne présente à cette réunion, et nous devrions parler d'une seule voix. I framtiden bör Europeiska unionen ha en plats, en person vid dessa möten, och tala med en röst.
  • salle
    Nous sommes tous arrivés aujourd'hui, il y a beaucoup de monde dans la salle des séances et une grande partie du personnel est également présente. Nu har vi alla infunnit oss i dag, kammaren är full av människor, och många medarbetare är på plats.Les députés sélectionnés pour une intervention devront être présents dans la salle des séances lorsque vient leur tour. Vi utgår ifrån att de utvalda ledamöterna också är på plats här i kammaren när det är deras tur att hålla ett anförande.Monsieur Schulz, s'il y a une autruche dans cette salle, elle ne se trouve pas sur le siège n° 21 [siège de M. Barroso], mais sur le n° 6 [siège de M. Schulz]. Herr Schulz! Om det finns en struts här i salen så sitter den inte i stol 21 [José Manuel Barrosos plats] utan i stol 6 [Martin Schulz plats].
  • siteLe cas wallon auquel Mme Ries fait référence implique un site identifié par la Belgique comme un site de baignade. Fallet om Walloon, som Frédérique Ries hänvisade till, gällde en plats som hade fastställts som badplats i Belgien.Cela devrait maximiser les possibilités que des activités économiques viables se poursuivent sur ces sites. Det borde skapa de bästa förutsättningarna för att en livskraftig ekonomisk verksamhet kan fortsätta på samma plats.En 2010, la Hongrie et l’Allemagne fourniront un site qui deviendra la capitale européenne de la culture. År 2010 kommer Ungern och Tyskland att vara värdar och utse var sin plats som europeisk kulturhuvudstad.
  • zone

Esimerkit

  • Jag har hittat en plats att slå upp tältet på.
  • Han visste sin plats i livet.
  • Har ni bestämt tid och plats för mötet?
  • Vilken plats kom han på?
  • Jag spelade både vinnare och plats på nummer sju.
  • Finns det plats för några till.
  • Det finns lediga platser på fabriken.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja