BlogitHoroskooppiTietovisatReseptitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmat

Sanan atteindre käännös ranska-saksa

  • erreichen
    Lässt sich eine gute Ausgewogenheit erreichen? Pouvons-nous atteindre un équilibre adéquat ? Reicht das aus, um das 2-Grad-Ziel zu erreichen? Est-il suffisant d'atteindre les 2 °C? Was wollen wir eigentlich erreichen? Que voulons-nous en fait atteindre?
  • ankommen
    Das bedeutet, dass die Mittel ausnahmsweise auch beim Landwirt ankommen. De la sorte, le financement atteindre l'agriculteur qui le recevra pour une fois.
  • betreffen
  • drankommen
  • durchsetzen
    Man kann nicht stets die reine Lehre durchsetzen wollen, sondern man wird irgendwann zu einem Kompromiss kommen müssen. Au lieu de tenter invariablement de faire appliquer une doctrine à l’état pur, il faut pouvoir, à un moment donné, atteindre un compromis. Warum haben wir morgen nicht den Mumm, das, wovon wir ausgegangen sind, was wir durchsetzen können, durch ein Nein zum Ausdruck zu bringen? Pourquoi n'avons-nous pas le cran d'indiquer que nous pouvons atteindre ce en quoi nous croyons en disant "non"? Die weitere Entwicklung wird zeigen, ob die Reform der EU-Agrarpolitik mit der Agenda 2000 das gesamte Ziel durchsetzen kann oder nicht. L'évolution future nous montrera si la réforme de la politique agricole de l'UE initiée par l'Agenda 2000 permettra ou non d'atteindre l'objectif global.
  • einholenWenn wir die Lissabonner Ziele erreichen wollen, müssen wir auch in diesem Bereich Amerika einholen, wenn nicht überholen. Si nous voulons atteindre les objectifs fixés à Lisbonne, nous devrons rattraper, voire dépasser l'Amérique dans ce domaine.
  • ereilen
  • erlangen
  • erleiden
  • erstreben
  • erwirken
  • erzielen
    Deshalb ist es durchaus möglich, daß ein Konsens nur schwierig zu erzielen sein wird. Il est dès lors probable qu'il soit difficile d'atteindre un consensus. Vielleicht gelingt es uns, eine Einigung zu erzielen, was jedoch nicht sicher ist. Nous espérons atteindre un accord, mais nous n'en sommes pas sûrs. Wir können mehr tun, und wir können höhere Beschäftigungsraten erzielen. Nous pouvons faire plus et atteindre des niveaux d'emploi plus élevés.
  • gelangenRasch zu Ergebnissen zu gelangen, dürfte jedoch schwierig sein. Il pourra toutefois être difficile d'atteindre des résultats rapides. Die „illegale Einwanderung“ ist gewöhnlich die einzige Möglichkeit, in die EU zu gelangen. L’"immigration clandestine" est habituellement l’unique façon possible d’atteindre le territoire de l’UE. Ich hoffe aber, dass wir dennoch zu einem guten Ergebnis gelangen können. Toutefois, j’espère que nous serons capables d’atteindre un bon résultat.
  • heranreichen
  • hinkommen
  • reichen
    Die im Hinblick auf Emissionssenkungen gemachten Zusagen reichen nicht aus, um das entscheidende Ziel von 2° C zu erreichen. Die Verhandlungen brauchen eine neue Dynamik. Les engagements pris en matière de réduction des émissions sont insuffisants pour atteindre l'objectif crucial de 2° C. Les négociations doivent être redynamisées. Die wissenschaftlichen Fakten sind eindeutig. Um das Zwei-Grad-Ziel zu erreichen, das die Europäische Union seit Jahren erfüllen will, müssen die reichen Länder ihre Emissionen um 40 % senken. Pour atteindre l'objectif des deux degrés que l'Union européenne dit vouloir atteindre depuis des années, les pays riches doivent réduire leurs émissions de 40 %. Die Maßnahmen, mit denen ein wirtschaftliches Gleichgewicht erzielt wird, sind unzureichend. Sie gehen zwar in die richtige Richtung, reichen aber nicht aus. Les mesures visant à atteindre l' équilibre économique n' ont pas atteint leur but ; elles allaient certes dans la bonne direction, mais ont été insuffisantes.
  • sich erstrecken
  • treffen
    Wir müssen aber eine ganze Reihe von Maßnahmen treffen, um unser Ziel zu erreichen. Nous devons adopter une série de mesures pour atteindre notre objectif. Dies wird es Menschen, die Pflegeaufgaben wahrnehmen, erleichtern, Entscheidungen zu treffen und eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erreichen. Les aidants pourront ainsi plus facilement opérer des choix et atteindre un équilibre raisonnable entre travail et vie familiale. Wenn nicht, welche neuen Maßnahmen müsste die Union treffen, um das vorgegebene Ziel zu erreichen? Sinon, quelles nouvelles actions l'Union devrait-elle initier pour atteindre l'objectif proclamé?
  • zustoßen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja