BlogitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppiReseptit

Sanan battre käännös ranska-saksa

  • schlagen
    Das Schlagen und Auspeitschen von Menschen im Namen der Regierung muss aufhören. Les pratiques qui consistent à battre et à fouetter des gens au nom de l'État doivent cesser. China ist vielmehr auf dem besten Wege, uns zu schlagen, wenn es um Energie- und Ressourceneffizienz geht. Par contre, la Chine est bien partie pour nous battre sur l'efficacité énergétique et sur l'efficacité des ressources. Ich habe die Hoffnung, dass bei den nächsten Wahlen in Palästina das palästinensische Volk die Hamas abwählt, und die einzige Partei, die in der Lage ist, die Hamas zu schlagen, ist die Fatah. J’ai bon espoir que la prochaine fois que des élections auront lieu en Palestine, le peuple palestinien sortira le Hamas, or le seul parti en mesure de battre le Hamas est le Fatah.
  • klopfenEs ist jetzt über Bulgarien und Rumänien zu diskutieren, die an die Türe der Union klopfen. La Bulgarie et la Roumanie frappent à présent à la porte de l’UE et c’est une question dont nous devons débattre.
  • dreschen
  • applaudieren
  • aufsprengen
  • aufwühlen
  • ausdreschen
  • aushämmern
  • ausklopfen
  • Bälgen
  • Batteriedie
  • Beifall spenden
  • besiegenGut, sehr gut, aber wann wird es uns gelingen, den Nebel zu besiegen? Bien, très bien, mais quand parviendrons-nous à battre le brouillard ? Damit Israel sicher und in Frieden leben kann, muss es meines Erachtens viele Feinde besiegen. Je pense que, pour vivre en sécurité et en paix, Israël doit battre de nombreux ennemis.
  • bodigen
  • buttern
  • dengeln
  • durchmischen
  • flattern
  • gewinnen
    Dann können wir klar und deutlich sagen, dass wir bereit sind zu kämpfen und zu gewinnen. Ensuite, nous pouvons avancer clairement que nous sommes prêts à nous battre et gagner. Dann müssen wir auch darüber reden, was wir alle miteinander in Europa durch die Erweiterung gewinnen. Nous devrons aussi débattre des profits que nous tirerons tous, en Europe, de l' élargissement.
  • hauen
  • kämpfen
    Nun, ich möchte sie kämpfen sehen. Je tiens à les voir se battre. Wir sind bereit, dafür zu kämpfen. Nous sommes prêts à nous battre pour cela. Für das Völkerrecht zu kämpfen, bedeutet also dafür zu kämpfen, es zu reformieren, zu verändern. Donc, se battre pour le droit international, c'est se battre pour le réformer, pour le changer.
  • klatschen
  • losdreschen
  • mischeln Austria
  • mischen
    Die an der Macht Befindlichen sind versucht, die Karten zu ihren Gunsten zu mischen, besonders im Vorfeld der Wahlen, während die Verlierer Schwierigkeiten mit der Anerkennung der Ergebnisse haben. Ceux qui détiennent le pouvoir sont tentés de battre les cartes en leur faveur, surtout durant la période qui précède les élections, alors que les perdants ont du mal à accepter les résultats.
  • münzen
    Das Recht auf die Ausgabe von Münzen ist eines der elementarsten souveränen Rechte eines Landes. Le droit de battre monnaie est l’un des droits souverains les plus fondamentaux d’un pays.
  • peitschen
  • pochen
  • prägen
  • prasseln
  • prügeln
  • pulsieren
  • quirlen
  • schlagen gegen
  • schütteln
  • stoßen
  • treffen
    Wir veranstalten regelmäßig Treffen mit den nationalen Behörden, um Probleme der Umsetzung und mögliche Lösungen zu erörtern. Nous organisons régulièrement des réunions avec les autorités nationales dans le but de débattre de problèmes de mise en œuvre et d’éventuelles solutions. Am 9. Dezember werden sich die Euromed-Handelsminister treffen, um die Wiederbelebung unserer Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zu debattieren. Le 9 décembre prochain, les ministres euro-méditerranéens du commerce vont se réunir pour débattre de la relance de notre coopération économique et commerciale. Wenn wir nicht in der Lage sind einzugreifen, werden wir uns donnerstags immer wieder hier zur Aussprache treffen, ohne zu einem Ergebnis zu gelangen. Tant que nous n'aurons pas la capacité d'intervenir, nous continuerons à jamais à nous réunir ici le jeudi pour débattre sans jamais rien accomplir.
  • übersteigen
  • übertreffenDie WTO betreibt Geheimdiplomatie, die Europäische Kommission scheint sie noch übertreffen zu wollen. L'OMC entretient des relations diplomatiques secrètes, et la Commission européenne semble vouloir la battre sur ce terrain.
  • verbuttern
  • verdreschen
  • verhauen
  • verklopfen
  • verkloppen
  • verprügelnDie patriarchalische Struktur der Familie schreibt das Vergewaltigen und Verprügeln von Frauen vor. La structure patriarcale de la famille ordonne de violer et de battre les femmes.
  • zusammenschlagen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja