Sanan généraliser käännös ranska-saksa
- verallgemeinernAber wir dürfen nicht verallgemeinern. Nous ne pouvons toutefois pas généraliser. Ich schlage vor, gemeinsame Anstrengungen in dieser Richtung zu unternehmen und zu versuchen, dieses Herangehen zu verallgemeinern. Je propose un effort concerté en ce sens et de tenter de généraliser cette approche. Auf bestimmte Angehörige der Streitkräfte trifft dies sicherlich zu, aber es würde mich wundern, wenn man hier verallgemeinern könnte. C'est sans doute vrai pour certains militaires, mais cela m'étonnerait que l'on puisse généraliser.
- generalisierenIn jeder Gesellschaft gibt es Ausnahmen, allerdings ist dies kein Grund zu generalisieren und die indische Gesellschaft zur Gänze als fundamentalistisch zu brandmarken. Il existe certes des exceptions dans toutes les sociétés, mais ce n'est pas une raison pour généraliser et considérer toute la société indienne comme fondamentaliste. Es geht also darum, die EGKS in ihren positiven Elementen weiterzuführen, aber gleichzeitig zu generalisieren und zu entprivilegieren. Il s»agit donc de maintenir la CECA dans ses aspects positifs, mais simultanément de la généraliser et de lui ôter ses privilèges.
- pauschalisieren
- verbinden
- vereinigen