HoroskooppiReseptitBlogitVaihtoautotViihdeTietovisatTV-ohjelmat

Sanan malheureux käännös ranska-saksa

  • unglücklichDarüber wäre ich ausgesprochen unglücklich. Cela me rendrait très malheureux. Nach meiner unmaßgeblichen Meinung ist die Begründung für den Antrag 1 ein bißchen unglücklich. A mon avis, qui ne fait pas autorité, le fondement de l'amendement 1 est quelque peu malheureux. Es gab unglückliche Beispiele in der Vergangenheit, die zu dramatischen Situationen führten. Nous avons eu des exemples malheureux dans le passé qui ont conduit à des situations dramatiques.
  • Armder
    In der Tat geht es in einem der schönsten Gedichte in spanischer Sprache um die Pfändung eines armen, unglücklichen Arbeiters. En fait, un des plus beaux poèmes en langue espagnole est dédié à la saisie d'un pauvre et malheureux travailleur. Diese armen Seelen müssen versorgt werden, und wie es mitunter vorkommen kann, müssen sie in den Mittelmeergewässern versorgt werden. Ces malheureux doivent être accueillis et, parfois, si ça se trouve, ils doivent l'être dans les eaux méditerranéennes. Ihnen, Herr Bowis, möchte ich sagen, dass ich Ihre Ansicht voll und ganz teile: In den armen Ländern, in denen viele Menschen Not leiden, sind behinderte Menschen ein besonderer Fall. Je dois dire, Monsieur Bowis, que je partage totalement votre point de vue: jusqu’à aujourd’hui, dans les pays pauvres où il y a beaucoup de malheureux, les handicapés sont une catégorie à part.
  • armer Schluckerder
  • armer Teufelder
  • armes Schweindas
  • armseliger Wichtder
  • bedauernswertDieses bedauernswerte Verhaltensmuster besteht fort. Ce schéma comportemental malheureux se répète. Es wird lediglich ein bedauernswerter Aspekt des indischen Lebens ausgewählt, der noch immer existiert. Elle choisit l'un des aspects malheureux de la vie indienne, qui existe toujours. Demokratie, Freiheit und Entwicklung sind das beste Gegenmittel für Ideologien, in deren Namen einige bedauernswerte Menschen zu Geiseln von Terrorismus und Extremismus werden. La démocratie, la liberté et le développement sont les meilleurs antidotes des idéologies sous lesquelles quelques peuples malheureux deviennent otages du terrorisme et de l’extrémisme.
  • beklagenswert
  • betrübt
  • erbärmlich
    Die einzigen Menschen, die sich über diese erbärmliche Verzögerung freuen dürften, sind die am illegalen Drogenhandel Beteiligten. Les seules personnes a profiter de ces retards malheureux sont celles qui sont impliquées dans le trafic de la drogue.
  • Loserder
  • Lumpder
  • Schlemihlder
  • todunglücklich
  • traurig
    Das ist, das muss ich zugeben, traurig, aber wahr. Oui, c'est malheureux, je le reconnais, mais c'est vrai. Herr Präsident! Hier steht ein trauriger deutscher Fraktionsvorsitzender, aber ein glücklicher sozialistischer Vorsitzender. Monsieur le Président, vous avez devant vous un président de groupe allemand malheureux, mais un socialiste souriant. Ein trauriges Beispiel für eine liberale Drogenpolitik ist das Musterland für diesen Ansatz, die Niederlande. Le soi-disant modèle néerlandais, qui s'inscrit dans la tendance en question, est un exemple malheureux de politique libérale en matière de stupéfiants.
  • Tropfder
  • unbedeutend
  • unglücklicheEs gab unglückliche Beispiele in der Vergangenheit, die zu dramatischen Situationen führten. Nous avons eu des exemples malheureux dans le passé qui ont conduit à des situations dramatiques. Anstrengungen zur Harmonisierung der Körperschaftsteuer sind ein unglückliches Beispiel für solche Hemmnisse. Les efforts visant à harmoniser l’impôt sur les bénéfices des sociétés sont des exemples malheureux d’entraves. Die unglückliche Amtsführung des - zweifellos gewählten - Präsidenten Chávez ist hierfür in außerordentlich hohem Maße verantwortlich. Le mandat malheureux du président Chavez - qui, il est vrai, a été élu - porte une lourde responsabilité.
  • unglückseligFrau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich verfolge die Situation auf den Philippinen, seit dort das unglückselige Ehepaar Marcos regiert hat. Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j'ai suivi la situation aux Philippines depuis que le malheureux couple Marcos a dirigé ce pays.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja