VaihtoautotTietovisatHoroskooppiBlogitViihdeReseptitTV-ohjelmat

Sanan selon käännös ranska-saksa

  • gemäß
    Gemäß der Magna Carta haben die Engländer ein Recht auf eine rechtmäßige Rebellion. Selon la Magna Carta, les Anglais ont le droit à la rébellion légitime. Gemäß Artikel 88 ist die Kommission zur Kontrolle staatlicher Beihilfen verpflichtet. Selon l'article 88, la Commission doit se charger du contrôle des aides d'État. Der Rat trifft diese Entscheidungen gemäß dem Vertrag von Lissabon. C'est le Conseil qui en décide, selon le traité de Lisbonne.
  • laut
    Laut Kommission wird an der Frage gearbeitet. Selon la Commission, le travail est en cours de réalisation. Dies sei ein Fehler, der laut Kommission korrigiert werden müsse. C’est une erreur qui, selon la Commission, doit être corrigée. Laut Geschäftsordnung sind unsere Sitzungen öffentlich. Selon le règlement, nos réunions sont publiques.
  • nach
    Das wäre meiner Ansicht nach nicht das Richtige. Ce n’est pas une attitude correcte selon moi. Das klingt in meinen Ohren nach Null-Sinn. Cela n'a absolument aucun sens, selon moi. Die andere Frage sind die Lotsendienste. Die Lotsendienste sind unserer Auffassung nach eine öffentliche Aufgabe. L'autre question concerne les services de pilotage. Selon nous, ces services sont du ressort du public.
  • Ceylon
  • entsprechend
    Alles lief den Vorschriften entsprechend ab. Tout s'est passé selon les règles en vigueur. Daher müssen wir bereit sein, diese Entwicklung entsprechend den Bedürfnissen zu begleiten. Nous devons donc nous tenir prêts à accompagner cette évolution selon les besoins. Der neuen Organisation entsprechend gibt es nun zwei Teile in der Fragestunde. Selon les nouvelles dispositions, l’heure des questions est à présent divisée en deux parties.
  • Lautder
    Laut Kommission wird an der Frage gearbeitet. Selon la Commission, le travail est en cours de réalisation. Dies sei ein Fehler, der laut Kommission korrigiert werden müsse. C’est une erreur qui, selon la Commission, doit être corrigée. Laut Geschäftsordnung sind unsere Sitzungen öffentlich. Selon le règlement, nos réunions sont publiques.
  • zufolge
    Unseren Analysen zufolge hat sich da nichts gebessert. Selon nos analyses, la situation ne s’est guère améliorée. Den Vorschriften zufolge lautet die Antwort "Ja". Selon les règles, la réponse est "oui". Berichten zufolge hat dieses Gefängnis noch kein Gefangener lebend wieder verlassen. Selon la rumeur populaire, personne ne sort vivant de son nouveau lieu de détention.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja