Sanan épouse käännös ranska-saksa
- EhefraudieEs ist nicht möglich, den Nachzug einer zweiten Ehefrau zu fördern. La venue de secondes épouses n'est pas possible ! Deshalb habe ich sie nicht mit nach Straßburg gebracht, sondern habe mich von meiner Mutter, meiner Schwester und meiner Ehefrau begleiten lassen. C'est pour cette raison que je ne l'ai pas emmenée, alors que j'ai emmené ma mère, ma sur et mon épouse. Das letzte augenfälligste Opfer ist Frau Abiola, die Ehefrau des demokratisch gewählten Präsidenten Abiola. La dernière victime, la plus frappante, a été Mme Abiola, l'épouse du président démocratiquement élu, M. Abiola.
- GattindieSeine Gattin war bei den Feierlichkeiten zur Preisverleihung zugegen, die Person jedoch, um die es ging, war nicht anwesend. Son épouse était présente, certes, mais l'homme que nous voulions voir, lui, n'était pas là. Die Bevölkerung wird eben nur durch die Brille des Herrn Milosevic und seiner Gattin Markovic informiert. La population n'est informée qu'à travers les yeux du président Milosevic et son épouse, Mme Markovic. Herr Toledo hat auf der Tribüne Platz genommen und wird heute Nachmittag in Begleitung seiner Gattin und seiner Tochter an unserer Aussprache teilnehmen. M. Toledo a pris place dans la tribune officielle et il se joindra à nous cet après-midi en compagnie de son épouse et de sa fille.
- Gemahlindie
- FraudieSeine Frau allerdings durfte ausreisen. Son épouse a été autorisée à partir. Er hinterlässt seine Frau und drei Söhne. Il laisse derrière lui une épouse et trois fils. Seine Frau und seine Familie hat das gleiche Schicksal ereilt. Son épouse et sa famille partagent son sort.
- Weibdas
- BrautdieEs ist in der Tat interessant, zum zweiten Mal wird die gleiche Braut geheiratet. Il est en effet intéressant que le futur marié épouse la même femme pour la deuxième fois.
- EhepartnerderIn den letzten Wochen hat die irische Regierung Ausweisungsverfügungen für 120 Ehepartner dieser Art angeordnet. Au cours des dernières semaines, le gouvernement irlandais a émis des arrêtés d'expulsion pour 120 de ces époux/épouses. In Irland sind Ehepartner von Selbständigen oder Landwirten oft nicht selbst sozialversichert, obwohl sie in dem landwirtschaftlichen Betrieb oder im Geschäft arbeiten. En Irlande, souvent les épouses de travailleurs indépendants ou d’agriculteurs ne sont pas pleinement couvertes par l’assurance sociale, même si elles travaillent dans l’exploitation ou l’entreprise.
- Ehepartnerindie
- Eheweibdas
- Gatteder