Sanan frångå käännös ruotsi-portugali
- abandonarEsta é, sem dúvida, uma boa prática que não devemos abandonar. Men detta är en god praxis och den bör inte frångås.Espero que o Parlamento possa reconhecer que não faz qualquer sentido abandonar tal princípio. Jag hoppas att parlamentet inser att det inte är meningsfullt att frångå denna princip.Estamos dispostos a abandonar os desafios da coesão económica e social que se tornaram ainda mais prementes depois do alargamento? Är vi redo att frångå utmaningarna i samband med den sociala och ekonomiska sammanhållningen, vilka är särskilt trängande efter utvidgningen?
- desistirEm certos domínios há que desistir, por exemplo, da ideia da coeducação. Man måste till exempel i vissa frågor frångå samundervisningen.
- largar mão
Esimerkit
- Vi frångick rutinerna den fredagen: i stället för att äta hemma så gick vi ut på restaurang.
- Hon frångick sitt ord när hon inte betalade för skadorna.