ReseptitHoroskooppiVaihtoautotViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan billigen käännös saksa-englanti

  • agree
    us
    Accordingly, the Member States can only approve something if the three institutions agree. Die Mitgliedstaaten können folglich nur dann etwas billigen, wenn die drei Institutionen damit einverstanden sind. It was up to the Council to agree our figure or start the whole process of codecision once again. Der Rat konnte entweder unsere Zahl billigen oder das ganze Mitentscheidungsverfahren von neuem beginnen. As I was saying, the content of this directive is all very noteworthy, and we certainly agree with it. Wie ich schon sagte, sind die Inhalte der Richtlinie durchweg anerkennenswert, und sie sind gewiß auch alle vertretbar und zu billigen.
  • allow
    us
    We are, of course, unable to allow this, Mr President, as I shall state in my explanation of vote. Natürlich können wir das nicht billigen, Herr Präsident, wie ich es in meiner Erklärung zur Abstimmung zum Ausdruck bringen werde. Airport charges play a pivotal role in allowing airlines the financial scope to offer customers low cost travel. Für Irland ist dieses Thema besonders wichtig, da es der einzige Inselstaat in der Union ist und in erheblichem Maße von billigen Flugpreisen abhängt. This issue is, for that reason, too important for us to allow it to be downgraded to a cheap way of scoring points in an election. Deshalb ist dieses Thema viel zu wichtig, als das wir zulassen dürften, dass es zu einem billigen innenpolitischen Wahlkampfthema degradiert wird.
  • approveI ask colleagues to approve it. Ich bitte die Kollegen, dies zu billigen. We refuse to approve this farce. Wir lehnen es ab, dieses Spielchen zu billigen. Why can the Council not take it up and approve it? Warum kann der Rat diesen Vorschlag nicht aufgreifen und billigen?
  • assentFirstly, in June 1997 we asked that the European Parliament be able to give its assent to the Council in the case of suspension of the Convention. Wir hatten im Juni 1997 zunächst gefordert, daß das Parlament eine Aussetzung des Abkommens durch den Rat in einem Verfahren der Zustimmung billigen muß. On behalf of the Committee on External Economic Relations I am today proposing that the European Parliament give its assent to this interim agreement. Im Namen des Ausschusses für Außenwirtschaftsbeziehungen schlage ich dem Europäischen Parlament heute vor, dieses Interimsabkommen zu billigen. We assent to the main thrust of it, but we deplore the procedure and especially the fact that some groups have exploited this procedure to their advantage. Wir stimmen dem Bericht weitestgehend zu, bedauern aber das Verfahren und insbesondere den billigen Mißbrauch, den manche Fraktionen mit diesem Verfahren getrieben haben.
  • concur
  • condoneIt would imply that we condone the unacceptable behaviour of the authorities in that country. Damit würden wir signalisieren, dass wir das inakzeptable Verhalten der Behörden in diesem Land billigen. None of us could agree with or condone the suicide bombings which have taken place over the last number of weeks. Niemand von uns kann die Selbstmordattentate der letzten Wochen gutheißen oder billigen. Serious violations of human rights cannot be condoned, not even if they are perpetrated by people who originally had similar political objectives. Gravierende Menschenrechtsverletzungen darf man auch dann nicht billigen, wenn sie von Menschen begangen werden, die ursprünglich ähnliche politische Ziele verfolgten.
  • confirm
    us
    The Committee on Budgets now proposes to you that we confirm the Commission proposal to release ECU 600 million from the PHARE programme for the period 1996-1999. Nun schlägt Ihnen der Haushaltsausschuß vor, den Kommissionsvorschlag über eine Entnahme von 600 Millionen ECU aus dem PHARE-Programm für den Zeitraum 1996-1999 zu billigen. I must point out, however, that legal opinions exist which do not confirm the approach taken by the Commission regarding the legal basis that it initially adopted. Ich muss allerdings anmerken, dass es juristische Gutachten gibt, die den von der Kommission gewählten Ansatz hinsichtlich der ursprünglich vor ihr gewählten Rechtsgrundlage nicht billigen.
  • countenance
    us
    The cruel punishment was countenanced by the government, although it was not officially legal.
  • endorseLadies and gentlemen, I cannot endorse this report. Diesen Bericht, verehrte Kolleginnen und Kollegen, kann ich nicht billigen. Finland does not now intend to endorse the Portuguese package. Finnland will das Paket für Portugal jetzt nicht billigen. Obviously, we endorse the general thrust of the Katiforis report. Selbstverständlich billigen wir die allgemeine Ausrichtung des Berichts Katiforis.
  • let
    us
    Do not let us be accused of cheap populism and xenophobia. Lassen Sie nicht zu, dass man uns billigen Populismus und Fremdenfeindlichkeit vorwirft. I cannot understand, let alone support, the opposition from the traditional farmers' associations. Ich kann den Widerstand der traditionellen Agrarverbände hier nicht billigen und auch nicht verstehen. Let us kick the butt of the United Nations so that it delivers aid, and let us stop making cheap political points. Wir sollten die Vereinten Nationen gehörig aufrütteln, damit diese Hilfe bereitstellen, und damit aufhören, billigen politischen Siegen hinterherzujagen.
  • upholdIf we are really interested in upholding the rights of our citizens, I urge the Commission to bring forward proposals and accept the principle of free movement. Wenn uns wirklich an der Wahrung der Rechte unserer Bürgerinnen und Bürger gelegen ist, fordere ich die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen und den Grundsatz der Freizügigkeit zu billigen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja