Sanan burg käännös saksa-hollanti
- burchtDaarom waren die tijden op de Praagse burcht een werkelijk Europees tijdperk. Deshalb waren diese Zeiten auf der Prager Burg wirklich europäisch. Op de Praagse burcht zat ook Karel IV; u heeft het al vermeld, mijnheer de minister-president. Auf der Prager Burg saß, Sie haben es zitiert, Herr Ministerpräsident Topolánek, auch Karl IV. Karl IV. hat die Goldene Straße von Prag nach Nürnberg gebaut. We hopen dat er op de Praagse burcht binnenkort weer iemand zal zitten die even Europees is. Hoffen wir, dass bald wieder einer auf der Prager Burg sitzt, der genauso europäisch ist.
- kasteelIn Kasteel-Praag is dat niet het geval. Das ist bei der Prager Burg nicht der Fall.
- deelraad
- fortIk voelde mij vandaag een beetje in de middeleeuwen, in een versterkt fort. Ich fühle mich heute ein wenig ins Mittelalter zurückversetzt, in eine befestigte Burg.
- slotHet gaat per slot om het belastinggeld van de kiezer. Straßburg ist durchaus eine schöne Stadt. Tot slot wil ik het hebben over de kwestie van het Parlement in Straatsburg. Abschließend muß ich das Problem des Parlaments in Straßburg ansprechen. Tot slot moeten we niet alles vanuit Brussel of Straatsburg proberen te reglementeren. Abschließend möchte ich sagen, dass wir nicht alles in Brüssel oder Straßburg entscheiden sollten.
- vestingWij zitten nu veilig binnen de vestingmuren en minzaam kijken we neer naar de nieuwkomers die proberen de vesting van hun dromen binnen te komen. Wir befinden uns innerhalb der Festung und können von oben herab auf die Neuankömmlinge blicken, die versuchen, sich ihren Traum zu erfüllen und in die EU-Burg zu gelangen.