ReseptitVaihtoautotHoroskooppiBlogitTietovisatTV-ohjelmatViihde

Sanan verursachen käännös saksa-hollanti

  • veroorzaken
    Zij veroorzaken uiteindelijk net zoveel vertragingen als het luchtverkeer. Sie verursachen unweigerlich ebenso viele Verspätungen wie der Luftverkehr. Degenen die de schade veroorzaken, zouden echter ook moeten betalen. Allerdings sollten auch jene, die den Schaden verursachen, dafür bezahlen. Het wordt tijd dat we ons bewust worden van de bureaucratie die we veroorzaken. Es ist an der Zeit, dass wir uns der Bürokratie, die wir verursachen, bewusst werden.
  • leiden totDeze procedurele veranderingen zouden op korte termijn inderdaad kunnen leiden tot kosten. Zugegebenermaßen können diese Verfahrensänderungen kurzfristig Kosten verursachen.
  • opleveren
    Daarmee zijn de problemen die de personenauto en de vrachtauto opleveren niet voorbij. Damit sind die Probleme, die Personen- und Lastkraftwagen verursachen, nicht gelöst. Deze verandering zal zeker grote moeilijkheden opleveren voor enkele van mijn bezoekers. Was einige meiner Besucher betrifft, so wird diese Änderung bestimmt große Schwierigkeiten verursachen. Daarom konden wij niet instemmen met een aantal bepalingen die specifieke problemen opleveren in het Verenigd Koninkrijk. Aus diesem Grund haben wir bestimmte Klauseln abgelehnt, die im Vereinigten Königreich spezifische Probleme verursachen würden.
  • teweegbrengen
    Ongetwijfeld zal de huidige economische en sociale crisis maatschappelijke onvrede teweegbrengen. Die Wirtschafts- und Sozialkrise wird zweifelsohne immer mehr soziale Unruhen verursachen. Europa kan niet met ontwikkelingssteun bijdragen tot opbouw en tegelijkertijd via de ongereglementeerde uitvoer van conventionele wapens destructie teweegbrengen. Europa kann nicht einerseits mit Entwicklungshilfe den Aufbau fördern und andererseits über die ungeregelte Ausfuhr konventioneller Waffen Zerstörung verursachen. Ik wil beide rapporteurs ervoor bedanken dat ze deze sociaal-economische problemen aan de orde hebben gesteld, problemen die zeer veel angst en sociale onzekerheid bij onze medeburgers teweegbrengen. Ich möchte den beiden Berichterstattern danken, dass sie diese sozioökonomischen Probleme angesprochen haben, die in höchstem Maße Angst und soziale Unsicherheit für unsere Mitbürger verursachen.
  • verlangen
  • vormen
    De wetenschap en de over het algemeen positieve vooruitgang die er het gevolg van is - we hoeven alleen maar te kijken naar de verlenging van de levensduur - kunnen ook een bedreiging vormen. Die Wissenschaft und die von ihr bewirkten Fortschritte, die im großen und ganzen positiv sind - dies sieht man z. B. an der Verlängerung der Lebenszeit -, können auch Gefahren verursachen. Het principe dat de vervuiler betaalt dient te worden toegepast op gewelddadige vormen van commercieel amusement, omdat hierdoor enorme schade wordt aangericht. Bei gewalttätigen Formen der kommerziellen Unterhaltung sollte das Verursacherprinzip gelten, weil der Schaden, den diese verursachen, enorm ist. De huidige demografische veranderingen die leiden tot vergrijzing vormen een probleem bij de vaststelling van stabiele pensioenen. Zugleich verursachen auch die aktuellen demografischen Änderungen, die zur Überalterung der Bevölkerung führen, Probleme bei der Einführung einer stabilen Rente.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja