TietovisatReseptitVaihtoautotBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatViihde

Sanan überwiegend käännös saksa-hollanti

  • meestal
    De slachtoffers van mensensmokkel zijn meestal vrouwen. Die Opfer von Menschenhandel sind überwiegend Frauen. Meestal zijn die vertragingen het gevolg van de onbekwaamheid van de regering. Die Verzögerungen sind überwiegend auf die Unfähigkeit der Regierung zurückzuführen. Film en filmen werden voor duizenden, meestal jonge mannen en vrouwen tot een activiteit die een snelle ontwikkeling doormaakte. Der Film und das Filmen wurden zu einer sich rasch ausbreitenden Tätigkeit für Tausende überwiegend junger Männer und Frauen.
  • grotendeels
    De voorstellen zijn daarentegen grotendeels het product van een houding die primair neoliberaal is. Im Gegenteil, überwiegend findet sich auch dort die neoliberale Grundeinstellung wieder. Obesitas neemt epidemische vormen aan, en dat is voor een niet onaanzienlijk deel te wijten aan onze grotendeels zittende levensstijl. Die Fettleibigkeit entwickelt sich zur Volkskrankheit, und unser Lebensstil, der überwiegend aus Sitzen besteht, ist daran nicht ganz unschuldig. Dit zijn grotendeels amendementen die al in december door de Commissie vervoer en toerisme zijn verworpen. Das sind überwiegend Änderungsanträge, die bereits im Dezember vom Ausschuss für Transport und Fremdenverkehr abgelehnt worden waren.
  • overwegend
    Daarom heeft onze fractie zich overwegend van stemming onthouden of tegen het verslag gestemd. Deswegen hat unsere Fraktion sich überwiegend der Stimme enthalten oder dagegen gestimmt. In Kosovo en Albanië is de bevolking overwegend moslim. Die Bewohner des Kosovo und Albaniens sind überwiegend Moslems. Ten eerste, klimaatveranderingen zijn echt en worden overwegend veroorzaakt door mensen. Erstens finden die klimatischen Veränderungen tatsächlich statt und werden überwiegend vom Menschen verursacht.
  • veelal
    Dat onze vloot een kleinschalig karakter heeft en dat onze vissers veelal ambachtelijk te werk gaan, is dus evident. Der überwiegend handwerkliche Charakter unserer Flotte und unserer Fischer ist demnach offenkundig. Het is belangrijk op te merken dat de problemen waarop wij stuiten veelal het gevolg zijn van onregelmatigheden, en niet zozeer van fraude. Interessant ist deshalb festzustellen, dass die meisten der aufgetretenen Probleme überwiegend auf Unregelmäßigkeiten und nicht auf Betrug zurückzuführen sind. Welnu, om te beginnen is de defensie-industrie goed voor circa 1 miljoen, veelal hoogwaardige, arbeidsplaatsen die vaak te vinden zijn in de meest kwetsbare gebieden van de Europese Unie.Nun, zunächst verzeichnet die Rüstungsindustrie ca. 1 Mio. überwiegend sehr hochqualifizierter Arbeitsplätze, die oftmals in den versetzbarsten Region der EU angesiedelt sind.
  • voornamelijk
    We hebben voornamelijk nationale begrotingen. Wir haben überwiegend nationale Haushaltspläne. Het gaat voornamelijk om nieuwe instellingen die goed werk verrichten. Sie sind überwiegend neu und leisten gute Arbeit. Deze zijn voornamelijk afgesloten met ontwikkelingslanden. Diese Abkommen werden überwiegend mit Entwicklungsländern geschlossen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja