VaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeBlogitReseptit

Sanan deshalb käännös saksa-italia

  • dunqueDobbiamo dunque essere giudiziosi. Wir müssen deshalb vernünftig sein. Dunque, ci occorre più Europa, non meno Europa. Deshalb brauchen wir mehr Europa, nicht weniger. Ho espresso dunque un voto favorevole alla relazione. Deshalb habe ich diesen Bericht unterstützt.
  • perciòPerciò, due sono le tematiche. Deshalb haben wir hier zwei Anliegen. Perciò è necessaria la trasparenza. Deshalb ist Transparenz vonnöten. Perciò è un argomento molto serio. Deshalb ist dies eine sehr ernsthafte Angelegenheit.
  • quindiEsprimo quindi il mio apprezzamento per questi programmi. Deshalb begrüße ich diese Programme. Ho scelto quindi di astenermi dal voto. Deshalb habe ich entschieden, mich der Stimme zu enthalten. Intendo quindi votare a favore. Deshalb werde ich dafür stimmen.
  • a causa di ciò
  • in tal modoEcco perché sono lieto che lei abbia adottato questa strategia in tal modo. Deshalb bin ich froh, dass diese Strategie von Ihnen so angepeilt wurde. Non basta che ci limitiamo a dire che Durban è stata caotica, lasciando in tal modo che passi così alla storia. Deshalb sollten wir es nicht bei der Feststellung belassen, Durban sei chaotisch gewesen und werde deshalb als chaotisch in die Geschichte eingehen. Pertanto siamo soddisfatti di avere un capitolo separato, poiché in tal modo il Parlamento può provare ad esercitare un minimo controllo. Wir begrüßen deshalb ein gesondertes Kapitel, weil das Parlament auf diese Weise versuchen kann, Einfluss zu nehmen.
  • per questa ragionePer questa ragione non possiamo votare a favore di questa relazione. Wir können deshalb nicht für diesen Bericht stimmen. Per questa ragione il processo continua. Deshalb geht der Prozess weiter. Per questa ragione esaminiamo tutti questi aspetti. Deshalb prüfen wir all diese Dinge.
  • per questoMi congratulo dunque per questo. Ich beglückwünsche Sie deshalb dazu. E’ per questo motivo che questo settore è così essenziale. Deshalb ist dies ein Schlüsselbereich. È per questo che va modificato. Deshalb muss das System geändert werden.
  • pertantoPertanto, tutti abbiamo le nostre colpe. Deshalb sind wir alle schuldig. Pertanto ci opponiamo alla relazione. Deshalb sind wir gegen diesen Bericht. Vi prego pertanto di lasciarmi parlare. Deshalb lassen Sie mich bitte sprechen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja