HoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotReseptitTietovisat

Sanan entsprechend käännös saksa-italia

  • a secondaIn futuro il suo raggio d'azione potrà essere modificato, a seconda dell'evolversi della situazione. Ihr Geltungsbereich kann in der Zukunft den Entwicklungen entsprechend revidiert werden. Il Senato americano non prende voti a seconda delle dimensioni dello Stato. Im amerikanischen Senat werden die Stimmen nicht entsprechend der Größe des Staates abgegeben. Un terzo problema è che gli stessi combustibili vengono tassati in modo diverso a seconda dell'uso che se ne fa. Ein drittes Problem erwächst aus der unterschiedlichen Besteuerung ein- und derselben Kraft- oder Brennstoffe entsprechend der jeweiligen Verwendung.
  • adeguatoOccorre pertanto sostenere tali sforzi in modo adeguato. Diese Anstrengungen müssen nun von uns entsprechend gewürdigt werden. Da parte europea dovremmo sostenere questa speranza in modo adeguato. Wir sollten dies von der europäischen Seite aus entsprechend unterstützen. Innanzitutto gli insegnanti devono essere formati in modo adeguato alle nuove tecnologie. Zum ersten müssen die Lehrer entsprechend ausgebildet werden.
  • analogoMi aspetto un atteggiamento analogo da parte del Consiglio e della Commissione. Ich erwarte eine entsprechende Haltung von Rat und Kommission. Analogo quadro presentano anche i nuovi programmi di stabilità per i prossimi tre anni. Entsprechend sehen auch die neuen Stabilitätsprogramme für die nächsten drei Jahre aus. Che occorre qualcosa di analogo per le risorse dell'Africa, e che serve un movimento anti-diamanti. Wir brauchen etwas Entsprechendes für die Ressourcen Afrikas, ebenso wie auch eine Anti-Diamantenbewegung.
  • appropriatoSpero che ora il Consiglio e la Commissione intendano darle un seguito appropriato. Ich hoffe jetzt, dass der Rat und die Kommission sie entsprechend umsetzen. Le Istituzioni devono dotarsi di un assetto appropriato per poter operare in maniera efficace. Wir brauchen Institutionen, die entsprechend konzipiert sind, damit sie effektiv arbeiten können. In un'economia di mercato, la presentazione di un modello imprenditoriale appropriato è un'incombenza che spetta all'industria. In einer Marktwirtschaft obliegt es der Branche, ein entsprechendes Geschäftsmodell vorzuschlagen.
  • conformeIl parere conforme del Parlamento europeo è stato chiesto su queste basi. Auf dieser Grundlage wurde die entsprechende Zustimmung des Europäischen Parlaments eingeholt. Esso risultava conforme alla norma e veniva applicato. Dieses entsprach dem Standard, entsprechend wurde auch gehandelt.
  • corrispondentePiù tardi sarà necessaria anche la dotazione finanziaria corrispondente. Später brauchen wir das entsprechende Geld. Il corrispondente processo verbale verrà corretto. Das entsprechende Protokoll wird geändert. Sono dell'avviso che questo paese meriti un nostro corrispondente impegno. Ich glaube, dieses Land verdient es, daß wir uns entsprechend für es einsetzen.
  • equivalenteEcco perché occorre aumentare i finanziamenti su una scala equivalente. Deshalb muss die Finanzierung entsprechend aufgestockt werden. In tale impegno occorrerà esigere trasparenza nelle regole e un comportamento equivalente da parte dei nostri partner commerciali. Dies würde zudem transparente Vorschriften und ein entsprechendes Vorgehen auf Seiten unserer Handelspartner erfordern.
  • ugualeIn plenaria ho proposto che lo stipendio sia uguale per tutti i deputati e, ad esempio, il pagamento delle indennità per le spese di viaggio sia effettuato nel caso di spese effettivamente sostenute. Ich habe dem Plenum des Parlaments vorgeschlagen, allen Mitglieder das gleiche Gehalt zu zahlen und zum Beispiel die Reisekosten nur entsprechend den tatsächlichen Ausgaben zu erstatten. Ogni analisi richiede, oltre ai costi, un enorme dispendio di tempo e di energie, che comporta un uguale dispendio in termini amministrativi da parte delle autorità di controllo negli Stati membri. Jede Prüfung bringt neben den Kosten einen enormen Zeit- und Materialaufwand mit sich, dem ein entsprechender Verwaltungsaufwand bei den kontrollierenden Behörden in den Mitgliedsländern entspricht.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja