Sanan vorgabe käännös saksa-italia
- direttivaE' importante anche fare in modo che i siti web delle società contengano le indicazioni minime previste dall'articolo 4 della direttiva 68/151/CEE. Wichtig ist ebenfalls die Vorgabe, dass die Webseiten der Gesellschaften die in der Richtlinie 68/151/EWG Artikel 4 vorgesehenen Mindestangaben enthalten sollen. Adottando un elenco di surrogati del burro di cacao e prevedendo una percentuale, la nuova direttiva apre una breccia, ed è questo il punto essenziale. Mit der Verabschiedung einer Liste von Ersatzstoffen für Kakaobutter und mit der Vorgabe eines Prozentsatzes öffnet die neue Richtlinie eine Bresche, und dies ist der wesentliche Punkt.
- giunta
- prescrizioneLa Presidenza del Consiglio sta attualmente elaborando un documento sulla prescrizione di obiettivi quantitativi in quest’area. Die Ratspräsidentschaft arbeitet derzeit ein Papier zur Vorgabe von quantitativen Zielen in diesem Bereich aus.
- vantaggio