Sanan werk käännös saksa-italia
- creazioneQuale influenza desideriamo per le nostre opere e la nostra creazione? Welchen Einfluss wünschen wir uns für unsere Werke und unsere Schöpfung? Questa è la creazione di Dio e chiunque distrugga la creazione di Dio non deve essere rispettato. Das ist das Werk des Schöpfers, und wer das Werk des Schöpfers zerstört, der sollte unsere Achtung verlieren.
- operaSi sente che è opera di professionisti. Man merkt, daß Experten am Werke waren. E' stata compiuta un'opera di tutto rispetto. Es wurde durchaus ein respektables Werk geschaffen. D'altronde, è questo il titolo dell'opera di Guy Asnar. So lautet im übrigen auch der Titel des Werks von Guy Asnar.
- azione
- centraleSignor Commissario, è previsto uno scadenzario per la messa a riposo della centrale nucleare? Herr Kommissar, besteht ein Zeitplan für die Stillegung des Atomkraftwerkes?
- fabbricaChiusura della fabbrica Renault in Belgio Schließung der Renault-Werke in Belgien Oggetto: Chiusura della fabbrica della Ericsson in Norrköping Betrifft: Schließung des Ericsson-Werks in Norrköping È molto dolorosa, ovviamente, la chiusura della fabbrica Renault a Vilvoorde. Die Schließung der Renault-Werke in Vilvoorde ist natürlich sehr traurig.
- fatto
- gesta
- gesto
- impiantoL’altro contendente era l’impianto di Gliwice in Polonia.Unser Konkurrent war ein Werk im polnischen Gliwice. Tale impianto è attualmente fermo e i lavoratori sono in cassa integrazione. Dieses Werk ist derzeit stillgelegt und die Arbeiter sind auf Abruf. E’ noto cosa è accaduto presso l’impianto della a Genk e sapete tutti della chiusura dell’impianto della a Vilvoorde. Ihnen wird bekannt sein, was mit dem Ford-Werk in Genk geschah und dass das Renault-Werk in Vilvoorde geschlossen wurde.
- lavoroL'onorevole Verhofstadt dice che gli speculatori sono al lavoro. Verhofstadt sagt, Spekulanten sind am Werk.
- manifattura
- operatoConcordo pienamente che sono molti gli artisti che beneficiano in modo insufficiente dal loro operato. Ich stimme zu, dass viele Künstler zu wenig Nutzen aus ihrem Werk ziehen.
- stabilimentoAbbiamo uno stabilimento produttivo della General Motors molto ampio a Vienna. Wir haben in Wien auch ein großes General-Motors-Werk. Le difficoltà dello stabilimento non sono quindi del tutto nuove. Die Schwierigkeiten des Werkes sind also nicht ganz neu. Rammento brevemente lo stabilimento della Renault di Vilvorde la cui chiusura è ancora viva nel ricordo di tutti noi. Ich möchte nur mit einem Wort an die Schließung des Renault-Werkes Vilvorde erinnern, die uns allen noch gegenwärtig ist.
- testoL’impressione è che stiamo raccomandando un testo ineccepibile, come se fossimo inconsapevoli delle sue debolezze. Wir empfehlen offenbar ein makelloses Werk, als wären wir uns seiner Schwächen nicht bewusst.