TietovisatBlogitReseptitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan beitreten käännös saksa-tsekki

  • připojit sePřipojit se samozřejmě budou moci i jednotlivci, prostí občané. Natürlich können Einzelpersonen, einfache Bürgerinnen und Bürger sowie Parteien beitreten. Já sama pocházím z nového členského státu a pamatuji si, jak jsme si přáli připojit se k schengenskému prostoru. Ich selbst komme aus einem neuen Mitgliedstaat und ich erinnere mich, wie er dem Raum beitreten wollte.
  • přidatSchengenská spolupráce musí být nadále otevřená pro všechny členské státy, které se hodlají přidat a podílet se na této spolupráci. schriftlich. -(SV) Die Schengen-Zusammenarbeit muss allen Mitgliedstaaten offen stehen, die dem Schengen-Raum beitreten und an der Zusammenarbeit teilnehmen wollen. Začtvrté se dohoda netýká generických léčiv, jež jsou převáženy přes území Evropské unie a nakonec, rozvojové země se k ACTA mohou přidat, uznají-li to za vhodné. Viertens sind Generika im Transitverkehr durch die EU nicht betroffen, und fünftens können Entwicklungsländer dem ACTA beitreten, wenn sie es wollen.
  • přistoupitChorvatsku by mělo být umožněno přistoupit, až bude zcela připraveno. Kroatien sollte beitreten dürfen, wenn das Land hierzu vollständig bereit ist. Moldavsko by jako zjevně suverénní a evropská země mohlo jednou přistoupit k NATO, a dokonce také k EU. Die Republik Moldau könnte als offenkundig souveränes und europäisches Land eines Tages der NATO und sogar der EU beitreten. Zabere to mnoho času, ale tato země musí přistoupit, což bychom měli vyjádřit jasným a závazným způsobem. Das kostet Zeit, aber das Land muss beitreten - und das ist etwas, was wir klar und unmissverständlich vermitteln sollten.
  • souhlasit
  • stát se členemUkrajina, která deklarovala svoji touhu stát se členem Evropské unie, čelí velkým, dokonce obrovským výzvám. Die Ukraine, die erklärt hat, der Europäischen Union beitreten zu wollen, steht vor großen, ja sogar vor gewaltigen Herausforderungen. To, že Turecko je členským státem NATO, neznamená, že tato země by také měla být schopna stát se členem Evropské unie. Nur weil die Türkei NATO-Mitglied ist, heißt dies noch nicht, dass das Land auch der Europäischen Union beitreten kann.
  • uzavřít smlouvu
  • vstoupitJsou to kandidáti, kteří si přejí vstoupit do eurozóny. Es liegt an den Kandidaten, die der Euro-Zone beitreten möchten, den Antrag zu stellen. Turecko přirozeně nemůže vstoupit do EU, dokud nesplní všechna kritéria. Verständlicherweise kann die Türkei der EU nicht beitreten, bevor nicht alle Kriterien erfüllt sind. Přijměme rovněž skutečnost, že noví členové chtějí vstoupit do eurozóny co nejrychleji. Lassen Sie uns auch akzeptieren, dass die neuen Mitglieder der Eurozone so schnell wie möglich beitreten möchten.
  • vstupovat

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja