VaihtoautotViihdeHoroskooppiReseptitTietovisatBlogitTV-ohjelmat

Sanan herättää käännös suomi-saksa

  • aufweckenTatsächlich ist die einzige Tugend der Krise, dass sie die von finanziellen Erwartungen und antinationaler Propaganda eingelullten Bevölkerungen aufwecken wird. Todellisuudessa ainoa hyvä asia tässä kriisissä on se, että se herättää taloudellisten odotusten ja antikansallisen propagandan uneen tuudittamat ihmiset.
  • wecken
    Wir dürfen hier keine falschen Hoffnungen wecken. Emme saa herättää perusteettomia toiveita. Wir dürfen keine falschen Erwartungen wecken. Meidän ei pidä herättää turhia odotuksia. Wir wollen unseren schlafenden Riesen nicht abrupt wecken. Me emme halua herättää nukkuvaa jättiläistämme.
  • hervorrufenDer Vorschlag der Kommission kann zwei Reaktionen hervorrufen. Komission ehdotus voi herättää kahdentyyppisiä reaktioita. Das Konzept der EU für Iran und China in der Menschenrechtskommission wird sicherlich großes Interesse hervorrufen. EU:n Irania ja Kiinaa koskeva lähestymistapa ihmisoikeustoimikunnassa herättää luonnollisesti suurta kiinnostusta. Der Bericht spiegelt einige Besorgnisse wider, die der Gemeinsame Standpunkt immer noch hervorruft und weiterhin hervorrufen wird. Mietinnössä otetaan esille tietyt huolenaiheet, joita yhteinen kanta vielä herättää ja on todennäköisesti vastedeskin herättävä.
  • erregen
    Ich hatte inmitten der Unruhe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu erregen. Yritin herättää teidän huomionne metakan aikana. Stattdessen ist die in diesem Bereich herrschende Verwirrung nun lediglich geeignet, Verdacht zu erregen. Päinvastoin tämän alan toimille leimallinen sekaannus herättää meissä vain epäluottamusta. Sollte dies der Fall sein, wird dies nicht nur erheblichen Widerstand in Serbien hervorrufen, sondern vor allem den unkontrollierbaren Zorn der betrogenen Kosovo-Einwohner erregen. Jos tämä pitää paikkansa, se herättää sekä runsaasti vastarintaa Serbiassa ja aiheuttaa varsinkin hallitsematonta vihaa Kosovon petetyissä kansalaisissa.
  • anregenAllein der Begriff einer positiven Diskriminierung sollte uns zum Nachdenken anregen. Jo pelkästään käsitteen positiivinen syrjintä pitäisi herättää meidät miettimään asiaa.
  • auslösen
    Ich fürchte, dieser Text wird bei den Nationen, um dies hier geht, ein gewisses Unbehagen auslösen. Pelkään, että kyseisissä valtioissa teksti herättää levottomuutta. Eine weitere Erhöhung wird in ganz Europa gerechtfertigten Ärger auslösen, und ich habe aus diesem Grund diesen Vorschlag nicht unterstützt. Ylimääräinen korotus herättää kansalaisissa perustellusti suuttumusta kaikkialla Euroopassa, ja sen vuoksi en voi tukea ehdotusta. Er sollte bei denen unter uns, die, wie es der Fall in der Europäischen Union und im Parlament ist, an die Menschenrechte und deren Verteidigung glauben, eine Reaktion auslösen. Raportin pitäisi herättää reaktio niissä, jotka uskovat ihmisoikeuksiin ja niiden puolustamiseen - niin kuin Euroopan unionissa ja parlamentissa tehdään.
  • erwecken
    Für diesen speziellen Fall ist es besser, Neid als Mitleid zu erwecken, und das zu bewahren, was man hat. Tässä nimenomaisessa tapauksessa on parempi herättää kateutta kuin sääliä ja suojella ja säilyttää sitä, mitä meillä on. Der Berichterstatter wollte den Eindruck erwecken, in der Türkei handele es sich um geringfügige Unvollkommenheiten, die rasch und problemlos gelöst werden können. Esittelijä on tahtonut herättää sellaisen vaikutelman, että Turkissa on kysymys pienistä epäkohdista, jotka saadaan nopeasti ja helposti korjattua. Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Vor fünf Jahren waren wir einige Abgeordnete hier in diesem Haus, die versuchten, Spinellis Crocodile Club wieder zum Leben zu erwecken. Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvä kollegat, viisi vuotta sitten muutamat meistä parlamentin jäsenistä halusivat herättää henkiin Spinellin Crocodile Clubin.
  • aufreizen
  • aus dem Schlaf holen
  • elizitieren
  • entfachen
    Ich wollte hier keine Diskussion über Integrität entfachen. En halunnut herättää keskustelua rehellisyydestä. Herr Prodi, wenn es Ihr Ziel war, eine Diskussion über die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu entfachen, können Sie sich meiner Unterstützung gewiss sein. Arvoisa puheenjohtaja Prodi, jos aikomuksenne oli herättää keskustelua vakaus- ja kasvusopimuksen uudistamisesta, voitte luottaa tukeeni. Warum sollten wir um jeden Preis einen Streit neu entfachen, der zum größten Nutzen aller bereits erloschen war? Miksi herättää hinnalla millä hyvänsä henkiin väittely, joka oli kaikkien eduksi tukahdutettu?
  • entlocken
  • eruieren
  • erwachen
  • erzeugen
  • generieren
  • heraufbeschwören
  • herauslocken
  • herbeiführen
  • hervorlocken
  • kultivieren
  • locken
  • pflegen
  • reizen
  • wach machen
  • wachkriegen
  • wachmachen
  • wachrüttelnDie Abstimmung des heutigen Tages sollte alle wachrütteln, die sich um die Erhaltung gefährdeter Fischbestände sorgen. Tämänpäiväisen äänestyksen pitäisi herättää kaikki herkkien kalakantojen säilyttämisestä huolestuneet. Die in diesem Bericht beschriebene Entwicklung ist äußerst beunruhigend und sollte selbst die unverbesserlichen Befürworter eines EU-Staates wachrütteln. Mietinnössä esitetty kehityskulku on hyvin huolestuttava, ja sen pitäisi herättää jopa kaikkein itsepintaisimmatkin EU-valtion kannattajat.

Sanan herättää määritelmät

Esimerkit

  • Hän herätti minut.
  • Se ei herättänyt hänessä minkäänlaisia tunteita.
  • Asuntojen halpeneminen herätti ostajat.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja