TV-ohjelmatTietovisatReseptitHoroskooppiBlogitVaihtoautotViihde

Sanan plurale käännös italia-tanska

  • flertalVi har brug for funktionsdygtige systemer - flertal - de skal findes, de skal fungere, og de skal kunne arbejde sammen. Abbiamo bisogno di sistemi funzionanti – si noti il plurale – che esistano, siano operativi e interoperabili. Sluterklæringen talte om "en" tiltrædelsestraktat for alle ansøgerlande, mens man i Laeken talte om traktater i flertal. La dichiarazione conclusiva parlava di "un" trattato di adesione per tutti i paesi candidati, mentre a Laeken si parlava ancora di trattati, al plurale. Bemærk, at jeg siger arbejdsmarkeder i flertal, fordi betænkningen erkender, at der ikke er nogen "one size fits all" for flexicurity. Notate che utilizzo il plurale, ossia "mercati del lavoro”, perché la relazione riconosce che non esiste una '”taglia unica” per la flessicurezza.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja