ReseptitVaihtoautotTietovisatHoroskooppiViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan sign käännös englanti-ranska

  • signe
    Je pense qu'il s'agit d'un signe positif. I believe that this is a positive sign. Les signes s'inquiétants s'accumulent. There are many worrying signs. Mais il existe des signes encourageants. However, there are some encouraging signs.
  • signer
    Seriez-vous prêts à le signer? Would you be ready to sign it? C'est pourquoi je voudrais que l'on remplace le mot "signer" par le mot "ratifier". That is why I would prefer the word "ratification" instead of "signing". Je ne suis pas disposé à signer un chèque en blanc. I am not prepared to sign a blank cheque.
  • panneau
    "Si vous aimez votre pays, payez vos impôts", peut-on lire sur un panneau à Kinshasa. 'If you love your country, pay your taxes' said a plaintive sign in Kinshasa. Le moment venu, ce panneau - avec votre permission, je le montre aux membres se trouvant dans l'hémicycle - indiquera la présence d'atmosphères explosives. In due course this sign - if I may show it to colleagues in the Chamber - will signify the presence of explosive atmospheres. Je voudrais savoir pourquoi, à quelques jours de l'entrée de la Roumanie dans l'Union européenne, on ne peut pas mettre un panneau "Interdiction de fumer" en hongrois. I would like to know why, only days before Romania joins the European Union, one may not put up a 'No Smoking' sign in Hungarian?
  • accident
    C'est un signal clair que nous adressons à nos citoyens: malgré quelques accidents de parcours, nous avons évité l'enlisement. It gives a clear signal to our citizens that, despite a few accidents along the way, we have not ground to a halt. Le commissaire conviendrait-il que le problème majeur est que les accidents qui sont désignés comme tels ne sont pas du tout des accidents? Would the Commissioner agree that the major problem is that accidents which are designated as accidents are not accidents at all? Deuxièmement, les tronçons qui présentent la plus forte densité d'accidents feront l'objet d'inspections intensives et seront signalisés de manière appropriée pour les conducteurs. Secondly, road sections with the highest accident density will be subject to particularly intensive checks and signed appropriately for drivers.
  • affiche
    Nous devons afficher notre engagement et envoyer des messages positifs. We must send out signals, positive messages. J' ai également ressenti un choc à la vue, dans des magasins bruxellois, d' affiches proclamant "Nous ne vendons pas de produits israéliens". I was also shocked to see shops in Brussels with signs saying "We do not stock Israeli products" . La Commission est aussi très heureuse d’accepter l’idée d’afficher des signes et des symboles communs sur les sites de baignade. The Commission is also very happy to accept the idea of developing common symbols and signs to be displayed at bathing sites.
  • astre
  • augure
    Ceci est de bon augure pour les négociations. That is a good sign for the negotiations. Cela me semble de très bon augure. That is a very good sign, in my view. En soi, ces signaux sont de bon augure. These are, in themselves, promising signs.
  • confirmer
  • dire ... en langue des signes
  • écriteau
  • enseigne
    De même, c’est une bonne chose que M. Barroso, le président désigné, ait tiré les enseignements politiques de ce débat. Similarly, it is good that Mr Barroso, the President-designate, has drawn the political lessons he needed to draw from the debate. En effet, nous envisageons de signer un nouvel accord sur l’enseignement supérieur et la formation professionnelle, en ce compris le lancement d’un innovant programme de cours transatlantique. Indeed, we plan to sign a new agreement on higher education and vocational training, including launching an innovative transatlantic degree programme. En Suède, au Danemark et en Finlande, le langage des signes est déjà reconnu dans l'enseignement. Les autres États membres devraient suivre cet exemple. We also need recognition for sign language in contacts with the public authorities and in the fields of employment and culture, perhaps following the United States' example.
  • faire signe
  • faire signerC'est pourquoi mon groupe soutient l'appel lancé dans le rapport pour faire signer ou enregistrer les utilisateurs lorsqu'ils utilisent ces informations. For this reason, my group supports the report's call to make users sign on or register when using the information. Et ensuite, ils ont été, puisque c'est Mme Condoleezza Rice ayant été elle-même faire signer le protocole en six points, ils ont été, disons, coopératifs. As a result, they were, shall we say, cooperative as it was Mrs Condoleezza Rice who got the six-point agreement signed.
  • geste
    Ce geste constitue un signe évident que l'Ukraine poursuit sa route vers son intégration avec l'Union européenne. This is a clear sign that Ukraine is continuing its integration with the European Union. Nous saluons donc le geste politique que donne la Commission en proposant ce train de mesures. We therefore welcome the political signal given by the Commission with this package of measures. Je me félicite de ces signes - autant de lueurs d’espoir et des gestes prometteurs. I welcome these signals – they are sparks of hope and promising gestures.
  • langue des signesLa langue des signes n'est pas une béquille ou un fauteuil roulant. Sign language is not a crutch or a wheelchair. Monsieur le Président, je me félicite de la présence de l'interprète en langue des signes. Mr President, I welcome the sign language interpreter. Il serait bon que la langue des signes puisse acquérir le statut de langue minoritaire. It would be good if sign language could be considered a minority language.
  • marqueur
  • pancarteEn d'autres termes, cela reviendrait à clouer sur la porte du club de la zone euro une pancarte disant: "Club fermé pour cause de grands travaux de rénovation". In other words, a sign will be put on the euro area club door, saying: 'The club is closed for major refurbishment'. Il a créé un précédent, aussi je me demande pourquoi nous ne pouvons pas aujourd’hui brandir des pancartes disant «Non à la Constitution». He set a precedent then, so why were we not permitted this very day to hold up signs saying 'Say no'? - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Cuba ne doit pas devenir une sorte de réserve clôturée, qui arborerait une pancarte mentionnant «ici, les droits de l’homme ne sont pas respectés». Mr President, ladies and gentlemen, Cuba must not become some kind of fenced-off reserve, with a sign on the fence reading ‘human rights not respected here’.
  • panonceau
  • parler la langue des signes
  • présageCe fut un bel exemple de véritable unité dans la diversité et un bon présage pour l’avenir. This was an example of genuine unity in diversity, and a good sign for the future.
  • ratifierC'est pourquoi je voudrais que l'on remplace le mot "signer" par le mot "ratifier". That is why I would prefer the word "ratification" instead of "signing". Comme l’a fait remarquer M. Florenz, ils doivent la signer et la ratifier. As Mr Florenz observed, they have to sign and ratify it. Pour cela, il ne suffit pas simplement de signer et de ratifier des conventions. To do so it is not enough simply to sign and ratify conventions.
  • symbole
    Parfois, il est symbole du courage! Sometimes, it is a sign of courage. La présence de symboles religieux n'est pas un signe de discrimination religieuse ou de coercition. The presence of religious symbols is not a sign of religious discrimination or coercion. Il convient également d’éviter d’utiliser des mots sur les panneaux là où des symboles sont suffisamment explicites. We must also avoid using words on signs when symbols are sufficiently explicit.
  • témoignage
    C’est un témoignage, celui de l’observation critique. That was one sign, the critical comment. Il s'agirait d'un témoignage important de l'unité et de l'intégration croissantes de l'Union européenne. This would be an important signal demonstrating the increasing unity and integration of the EU. Cela constitue un beau témoignage de solidarité des États membres existants à l'égard d'un petit pays candidat. This shows a remarkable sign of solidarity from the existing Member States towards a small candidate country.
  • thème
    L'un de ces signaux porte directement sur le thème de notre débat d'aujourd'hui. One of these signals relates directly to the subject of our debate today. Mais nous pensons que la façon dont vous abordez ce thème et votre volonté de vraiment progresser est pour nous un signe tout à fait positif. But we think that your approach to this subject and your desire to make real progress are very positive signs. Ces enquêtes ne constituent pas un signe de faiblesse, mais plutôt un signe de crédibilité des démocraties qui abordent de tels thèmes et ne dissimulent rien. These tests are not a sign of weakness but a sign of the credibility of democracies which investigate such matters and sweep nothing under the carpet.

Sanan sign määritelmät

  • A visible indication
  • Physical evidence left by an animal
  • A clearly visible object, generally flat, bearing a short message in words or pictures
  • A wonder; miracle; prodigy
  • An astrological sign
  • Positive or negative polarity, as denoted by the + or - sign
  • A specific gesture or motion used to communicate by those with speaking or hearing difficulties; now specifically, a linguistic unit in sign language equivalent to word in spoken languages
  • Sign language in general
  • An omen
  • A property of the body that indicates a disease and, unlike a symptom, is unlikely to be noticed by the patient
  • To make a mark
  • To make the sign of the cross
  • To indicate

Esimerkit

  • Their angry expressions were a clear sign they didnt want to talk
  • Those clouds show signs of raining soon
  • Those clouds show little sign of raining soon
  • Signs of disease are objective, whereas symptoms are subjective
  • The sharp sign indicates that the pitch of the note is raised a half step
  • I gave them a thumbs-up sign
  • The hunters found deer sign at the end of the trail
  • The sign in the window advertised a room for rent
  • I missed the sign at the corner so I took the wrong turn
  • Your sign is Taurus? Thats no surprise
  • I got the magnitude right, but the sign was wrong
  • Sorry, I dont know sign very well
  • Its a sign of the end of the world," the doom prophet said
  • The Queen signed her letter with the regal signet.
  • I forgot to sign that letter to my aunt.
  • Just sign your name at the bottom there.
  • I received a letter from some woman who signs herself ‘Mrs Trellis’.
  • Please sign on the dotted line.
  • It was a great month. I managed to sign three major players.
  • He signed me that I should follow him through the doorway.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja