TV-ohjelmatVaihtoautotReseptitViihdeBlogitTietovisatHoroskooppi

Sanan pesar käännös espanja-englanti

  • weigh
    us
    This should weigh heavily on all our consciences. Esto debería pesar mucho sobre todas nuestras conciencias. The visa procedure should weigh heavily on our conscience. El trámite de los visados debería pesar seriamente en nuestra conciencia. Kashmir should weigh heavily on our consciences. Cachemira debería pesar mucho sobre todas nuestras conciencias.
  • grief
    us
    At a time of great disaster, those in power should feel not only a sense of grief, but also a sense of responsibility. En momentos de grandes catástrofes, las personas en el poder no sólo deberían tener un sentimiento de pesar, sino también de responsabilidad. She was worn out from so much griefThe betrayal caused Jeff grief
  • sorrow
    us
    I should like to express my sorrow at his death. Me gustaría expresar mi pesar por su muerte. As a result, I am expressing great regret and great sorrow on behalf of my group. Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza. First of all, as I said earlier, we have condemned this incident and expressed our sorrow. En primer lugar, como he dicho con anterioridad, hemos condenado este incidente y expresado nuestro pesar.
  • chagrin
    us
    One, we will have the austerity package in place, much to the chagrin and pain of our citizens. Uno: pondremos en marcha el paquete de austeridad, muy a pesar de nuestros ciudadanos. In the last two lines I expressed my personal opinion, with a great deal of chagrin, so as not to have to take the floor again as a speaker. En las dos últimas líneas he expresado mi punto de vista personal, con todo mi pesar, para no volver a tomar la palabra como orador.
  • regret
    us
    I ask that question with some regret. Planteo dicha pregunta con cierto pesar. As rapporteur, I can only note this with regret. Como ponente sólo puedo tomar nota de ello con pesar. This satisfaction is, however, tinged with regret. Sin embargo, esta satisfacción se ve teñida de pesar.
  • weight
    us
    No grounds for urgency could carry more weight than the importance of defending civil liberties and the security of Europeans. Ningún criterio de urgencia puede pesar más que la defensa de las libertades civiles y la seguridad de los europeos. The European Union needs to carry weight on the international stage as a global player, in line with its economic, commercial, financial and industrial weight. La Unión Europea tiene que pesar en la escena internacional como un actor global, de acuerdo con su peso económico, comercial, financiero e industrial. Moreover, the EU, in spite of all its limitations, is a major global actor whose weight must be properly recognised at every level. Además, la UE, a pesar de todas sus limitaciones, es un importante actor global cuyo peso debe reconocerse como es debido a todos los niveles.
  • woe sadness mourning

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja