Sanan ombligo käännös espanja-italia
- ombelicoCon questa relazione il Parlamento si ostina a guardarsi inutilmente l'ombelico e sta gettando via tutto il nostro lavoro positivo. Con este informe, el Parlamento insustancialmente se mira el ombligo y echa por tierra todo el buen trabajo que hacemos. Sì, certamente la commissione per le petizioni non è l'ombelico del mondo, tuttavia è una commissione del Parlamento europeo diversa dalle altre. Ciertamente, la Comisión de Peticiones no es el ombligo del mundo, pero es una comisión del Parlamento Europeo distinta de las demás. Pertanto la riforma del 2002 non deve servire solo per continuare a rimirarci l' ombelico delle nostre acque comunitarie, dei nostri problemi e delle nostre miserie. Por lo tanto, la reforma de 2002 no debe servir solamente para seguir mirándonos el ombligo de nuestras propias aguas comunitarias, de nuestros propios problemas y de nuestras miserias.
- onfalo