Sanan blanca käännös espanja-ranska
- blancheNe donnons pas carte blanche au régime de Lukashenko. El régimen de Lukashenko no debería tener carta blanca. Mais ce soutien ne revient pas pour autant à lui donner carte blanche. Sin embargo, este apoyo no equivale a dar carta blanca. Le Parlement ne devrait donner carte blanche à personne. El Parlamento no debe dar carta blanca a nadie.
- blancEn mars dernier, ce drapeau a été hissé à côté de notre drapeau national blanc-rouge-blanc. El pasado mes de marzo, esa bandera fue alzada junto a nuestra bandera nacional, blanca, roja y blanca. Veuillez lever un carton blanc - ou un autre. Muestren una tarjeta blanca o cualquier otra. Le drapeau bélarussien historique blanc-rouge-blanc est interdit et le russe est la langue nationale officielle. La histórica bandera blanca, roja y blanca de Belarús está prohibida y el idioma oficial es el ruso.
- BlancaMadame Blanca Reyes, vous avez la parole. Señora Blanca Reyes, tiene usted la palabra. De façon cruciale, je pense que les consommateurs bénéficieront des mêmes droits qu'ils achètent à Varna sur la mer Noire ou à Valence sur la Costa Blanca. Precisamente creo que los consumidores tendrán los mismos derechos, tanto si compran estos productos en Varna, en el Mar Negro, o en Valencia, en la Costa Blanca.
- BlancheNe donnons pas carte blanche au régime de Lukashenko. El régimen de Lukashenko no debería tener carta blanca. Mais ce soutien ne revient pas pour autant à lui donner carte blanche. Sin embargo, este apoyo no equivale a dar carta blanca. Le Parlement ne devrait donner carte blanche à personne. El Parlamento no debe dar carta blanca a nadie.