Sanan mirar käännös espanja-ranska
- regarderMonsieur le Président, chers collègues, regarder en arrière est une chose, qui se justifie certainement, mais se tourner rapidement vers l'avenir en est une autre. Señor Presidente, estimados colegas, una cosa es mirar hacia atrás, y sin duda es muy útil, pero otra cosa es mirar rápidamente hacia delante. Nous devons maintenant regarder vers l'avenir. Ahora debemos mirar hacia el futuro. Il suffit de regarder la carte. Tan sólo hace falta mirar el mapa.
- braquer
- faire face àNous devons faire face à ces atrocités. Debemos mirar al horror a los ojos.
- faire le badaud
- jeter un coup d’œil
- mirer
- observerElle est là en train d'observer, mais sans prendre position. La Unión Europea se limita a mirar desde lo alto de la valla a la que se ha subido. Il suffit d'observer ce qu'il est advenu dans le cas de la Libye et de l'intervention humanitaire. Uno solo necesita mirar lo que está sucediendo en el caso de Libia y la intervención humanitaria. Garder le silence et observer sans réagir aujourd’hui pourrait bien être interprété demain comme une complicité passive. Guardar silencio y mirar desde las gradas en estos momentos podría interpretarse el día de mañana como una complicidad pasiva.
- voirIl n'y a qu'à voir le cas de l'Argentine. Sólo tenemos que mirar el caso de Argentina. Nous devons voir loin, comme lorsque nous courons dans une forêt. Tenemos que mirar a lo lejos, como cuando corremos por un bosque. Si vous remplissez un bout de papier, quelqu'un peut bien sûr regarder par-dessus votre épaule et voir ce que vous cochez. Desde luego, cuando rellenan una papeleta, alguien puede mirar por encima de su hombro y ver dónde ponen la marca.