Sanan báltica käännös espanja-ruotsi
- baltenKommissionen har inte brytt sig om det initiativ som tagits av Polen, Ukraina och de baltiska staterna.La Comisión ha dejado la iniciativa polaca/báltica/ucraniana al margen. I punkt 29 där vi talar om Östeuropa vill jag därför nämna den baltiska regionen.Por tanto, en el apartado 29, donde hablamos sobre Europa Oriental, me gustaría mencionar a la región báltica. Det som hänt i Polen kastar tyvärr en skugga över hela Via Baltica-projektet, som är livsnödvändigt särskilt för den baltiska regionen.Lamentablemente, el incidente de Polonia proyecta sombras sobre la totalidad del proyecto de la Vía Báltica, que es esencial para la región báltica en particular.
- baltiskaenIntegrationen i den baltiska regionen är växlande.La integración de la región báltica es desigual. Kommissionen har inte brytt sig om det initiativ som tagits av Polen, Ukraina och de baltiska staterna.La Comisión ha dejado la iniciativa polaca/báltica/ucraniana al margen. I punkt 29 där vi talar om Östeuropa vill jag därför nämna den baltiska regionen.Por tanto, en el apartado 29, donde hablamos sobre Europa Oriental, me gustaría mencionar a la región báltica.