Sanan cauteloso käännös espanja-saksa
- vorsichtigIn Verbindung mit der EU würde ich jedoch äußerst vorsichtig hinsichtlich des Wortes „Reform“ sein. Sin embargo, yo sería muy cauteloso con la palabra «reforma» en el contexto de la UE. Ich für meinen Teil wäre da etwas vorsichtiger. Yo, por mi parte, sería algo más cauteloso.
- achtsam
- argwöhnisch
- behutsamHerr Präsident, wir müssen besonders, und ich wiederhole, besonders behutsam mit Themen wie dem neuer Nahrungsmittel in Europa umgehen. Señor Presidente, hemos de ser muy, y repito, muy cautelosos con respecto a cuestiones como la de los nuevos alimentos en Europa.
- umsichtigHerr Präsident! Der Bericht Poos ist zugleich kühn, umsichtig und realistisch. Señor Presidente, el informe Poos es simultáneamente audaz, cauteloso y realista. Umsichtig, weil er die Durchführbarkeit dieser Vorschläge bedenkt, ohne dass die Verträge geändert werden müssen. Cauteloso, porque reconoce la viabilidad de las enmiendas sin necesidad de modificar los Tratados. Die LTTE muss die Friedensverhandlungen mit der Regierung Sri Lankas wieder aufnehmen, und auch die Regierung muss umsichtig vorgehen, um den sehr zerbrechlichen Friedensprozess nicht zu gefährden. Los LTTE tienen que retomar las negociaciones de paz con el Gobierno de Sri Lanka, y este tiene que ser muy cauteloso para no poner en peligro el sumamente delicado proceso de paz.
- wachsam
- zaghaft