Sanan rogar käännös espanja-saksa
- bittenIch würde Sie bitten, mit "Air France " zu sprechen. Yo le rogaría que hablara con "Air France". Ich möchte Sie bitten, dem neuen Präsidenten Glückwünsche zu übermitteln. Le rogaría que usted transmita nuestras felicitaciones al nuevo Presidente. Frau Schreyer, ich möchte auch Sie bitten, sich so kurz wie möglich zu fassen. Señora Schreyer, le voy a rogar a usted también la mayor brevedad.
- anflehenWie oft müssen wir die Kommission denn noch bitten, auffordern, anflehen - ich weiß nicht, was sonst noch -, damit sie endlich etwas tut? ¿Cuántas veces tenemos que pedir, rogar, suplicar -o no sé que más- a la Comisión para que haga por fin algo?
- beschwören
- betenDarauf müssen wir hoffen und dafür müssen wir vielleicht auch beten. Eso es lo que tenemos que esperar y quizá también por lo que tengamos que rogar.
- erbitten
- ersuchenIch möchte die anderen Abgeordneten dringend ersuchen, diese schriftliche Erklärung zu unterzeichnen. Rogaría a los diputados al Parlamento Europeo que firmaran esta declaración escrita.
- Flehendas