TV-ohjelmatViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiBlogitVaihtoautot

Sanan staan käännös hollanti-portugali

  • estarOs nossos cidadãos têm de estar muito confusos. Onze burgers moeten voor een groot raadsel staan. A Europa tem de estar do lado da liberdade. Europa moet aan de kant van de vrijheid staan. A Europa tem de estar à altura dos adversários. Europa moet hier zijn mannetje staan.
  • estar de pé
  • permanecerO Reino Unido não deverá permanecer impávido enquanto outros avançam. Het Verenigd Koninkrijk mag niet tegen de muur blijven staan terwijl anderen wel de vloer op gaan. Hoje em dia, é impossível, para qualquer país, permanecer em total auto-confinamento. Het is in deze tijd onmogelijk voor welk land dan ook om volledig op zichzelf te staan. A mais longo prazo, contudo, nem todas luzes no plano económico permanecerão verdes.Op langere termijn staan dus niet alle economische lichten op groen.
  • dizerGostaria de lhes dizer que podem contar com o nosso apoio. Mijn boodschap aan hen is: "We staan aan uw zijde.” É tudo o que podemos dizer por agora. Dat is hoe de zaken er nu voor staan. Ouve-se dizer que o alargamento nos sairia caro. Er wordt gezegd dat de uitbreiding ons duur zal komen te staan.
  • estar em pé
  • existirÉ por isso que têm de existir sanções extremamente severas. Daarop moeten dan ook zeer zware sancties staan. Dentro de um bloco podem existir propostas boas e más. Binnen zo'n geheel kunnen immers zowel goede als slechte voorstellen staan. Em primeiro lugar, se a directiva sobre o regresso vier a existir não existirá isoladamente. Ten eerste, als de richtlijn inzake terugkeer wordt aangenomen, zal deze niet geïsoleerd staan.
  • ficarO Parlamento Europeu não pode simplesmente deixar-se ficar de lado, a assistir. Het Europees Parlement kan niet aan de zijlijn blijven staan. Não podemos ficar sós, no Protocolo de Quioto. We mogen niet alleen staan als het om het Protocol van Kyoto gaat. Não podemos ficar, muito simplesmente, encostados à sombra dos louros conquistados, admirando a nossa obra. Wij kunnen niet simpelweg blijven staan om ons werk te bewonderen.
  • haverTerá, contudo, de haver uma contrapartida. Daar moet iets tegenover staan. Dentro de dias, haverá uma cimeira. We staan aan de vooravond van een top. Não pode haver "zonas interditas" na União Europeia! In de Europese Unie mogen geen gebieden zijn die buiten de wet staan!
  • pararPenso ser importante parar e reflectir sobre a razão para tal não ter acontecido. Ik denk dat het belangrijk is om daar even bij stil te staan en na te denken over waarom dat zo was. Devo dizer que precisamos de reflectir sobre o que é necessário fazer, mas não parar. Natuurlijk moeten we nadenken over wat ons nu te doen staat, maar we mogen niet stil blijven staan. Às vezes, é preciso parar para pensar se será efectivamente possível considerar-se um ser humano ilegal. Het is soms de moeite waard om even stil te staan bij de vraag of een mens eigenlijk wel illegaal kan zijn.
  • terPermanece evidente a grande cautela que se deve ter. Blijft staan dat men met dit alles zeer omzichtig moet omgaan. É importante ter isso presente. Het is belangrijk daarbij stil te staan. Temos de ter a noção clara disto.Dat moet ons helder voor ogen staan.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja