ViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotBlogitHoroskooppiReseptit

Sanan bedoeling käännös hollanti-ranska

  • intention
    Là serait notre intention et notre désir. Dat zou onze bedoeling en onze wens zijn. Vos intentions sont peut-être bonnes, mais nous n'avons pas besoin de ces bonnes intentions. De bedoeling is misschien goed, maar we hebben geen behoefte aan deze goede bedoeling. Est-ce réellement votre intention? Is dat werkelijk uw bedoeling?
  • objectifCela ne peut pas être notre objectif. Dat kan niet onze bedoeling zijn. Ce ne peut être l'objectif de la man?uvre, à moins que si? Dat kan toch nooit de bedoeling zijn... of wel misschien? C'est précisément l'objectif du pacte. Dat is juist de bedoeling van het pact.
  • but
    Tel est le but de Culture 2000. Dat is de bedoeling van CULTUUR 2000. Je suis sûr que ce n'est pas le but recherché. Dat kan toch niet de bedoeling zijn? Ce n'est sûrement pas le but de tout ça. Dat kan toch niet de bedoeling zijn.
  • ambition
    Notre ambition et notre intention est de profiter de cette réunion pour résoudre le plus grand nombre possible de questions restant en suspens. Onze wens en bedoeling is om tijdens die bijeenkomst zoveel mogelijk lopende kwesties op te lossen. Certains trouveront peut-être mon rapport brusque. Mon ambition a été certainement d' être claire et directe. Sommigen zullen het taalgebruik in mijn verslag ongetwijfeld te direct vinden, en ik kan niet ontkennen dat het de bedoeling was zeer duidelijk en ondubbelzinnig te zijn. Mais cela ne correspond pas à notre autre ambition, qui consiste à réduire le nombre total de réfugiés dans le monde. Maar je krijgt geen consistentie als het geïsoleerd staat van dat andere project, dat de bedoeling heeft het totale aantal vluchtelingen wereldwijd te reduceren.
  • dessein
    Quoi qu'il en soit, la Commission s'est penchée attentivement sur tous les amendements proposés, dans le dessein d'en accepter le plus possible. Desalniettemin heeft de Commissie alle voorgestelde amendementen zorgvuldig bekeken met de bedoeling er zoveel mogelijk aan te nemen. Si tel n'est pas le dessein morbide de la Commission, je m'interroge néanmoins sur sa capacité à faire en sorte que l'UE ne paye pas deux fois! Misschien is dat niet de morbide bedoeling van de Commissie, maar ik vraag me wel eens af hoe goed de Commissie in staat is te verhinderen dat de EU tweemaal betaalt.
  • propos
    Ces propos sont interprétés de manière assez étrange. Dat was helemaal mijn bedoeling niet. C'est dans cette optique qu'ont été introduits les changements proposés. Deze bedoeling lag ten grondslag aan de voorgestelde wijzigingen. Ce n'est pas là le propos d'autres membres de la conférence. Dat is echter niet de bedoeling van een aantal andere leden van de Conferentie.
  • sens
    Je ne pense pas du tout que c'était le sens de la question. Volgens mij was dat volstrekt niet de bedoeling van de vraag. Quel est le sens de la recherche scientifique ? Wat is de bedoeling van wetenschappelijk onderzoek? Ceci ne saurait être le sens du compromis conclu. Dat kan niet de bedoeling van het compromis zijn.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja