BlogitHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitViihdeTietovisatVaihtoautot

Sanan verkrijgen käännös hollanti-ranska

  • acquérir
    Ils ont eu recours à un brevet en instance pour acquérir cette protection dans leur propre intérêt commercial. Zij gebruikten een slapend octrooi om die bescherming te verkrijgen en er aldus commercieel beter van te worden. Pour cela, nous avons un double devoir d'aider le Zimbabwe à acquérir un gouvernement élu démocratiquement. Daarom hebben wij een dubbele plicht en moeten wij Zimbabwe helpen een democratisch gekozen regering te verkrijgen. Pour cette raison, l'Union ne devrait chercher à acquérir aucune compétence en matière de politique sociale. Om deze reden moet de EU niet trachten bevoegdheden te verkrijgen over het sociale beleid.
  • obtenir
    Nous cherchons simplement à obtenir des informations... We willen alleen maar informatie verkrijgen ... Il faut ajouter à cela les difficultés à obtenir du crédit. Er bestaan ook moeilijkheden bij het verkrijgen van krediet. Les 77 pays ACP sont parvenus à obtenir une dérogation. De 77 ACS-landen zijn erin geslaagd een ontheffing te verkrijgen.
  • accéderLes PME éprouvent des difficultés à accéder à des financements et aux marchés. Kleine en middelgrote ondernemingen ondervinden problemen bij het verkrijgen van toegang tot financiering en de markt. Dans certains États membres, les patients ne peuvent accéder aisément aux informations les plus élémentaires sur les médicaments qu'on leur prescrit. In sommige lidstaten is het moeilijk om zelfs maar de meest elementaire informatie over de voorgeschreven geneesmiddelen te verkrijgen. Les conditions à remplir pour accéder à la nationalité d’un État relèvent exclusivement du pouvoir souverain de cet État. De voorwaarden waaraan voldaan moet worden om de nationaliteit van een lidstaat te verkrijgen, vallen uitsluitend onder het soevereine gezag van deze lidstaat.
  • avoir accèsLorsqu'un besoin d'informations s'avère nécessaire, nous pouvons avoir accès aux sites nationaux du SIGC ainsi qu'aux agences de paiement nationales à tout moment, pour le moindre cas spécifique. Indien extra informatie nodig is kunnen wij op elk moment ook via de nationale instanties van het GEBECO-systeem en de nationale betalingsinstanties informatie verkrijgen over elk mogelijk geval. Quant aux candidats, aux soumissionnaires d'une procédure, ils devraient avoir accès à toute l'information relative aux critères qui leur sont imposés en matière sociale et d'emploi. Gegadigden, deelnemers aan een procedure, moeten informatie kunnen verkrijgen over alle sociale en werkgelegenheidscriteria waarmee ze rekening dienen te houden.
  • gagner
    C'est dans des situations comme celle-ci que nous pourrons gagner cette crédibilité. Het is in situaties zoals deze dat we de gelegenheid hebben om geloofwaardigheid te verkrijgen. Ces deux aspects sont essentiels, en effet, si l'on veut gagner le soutien large et durable de l'opinion publique. Deze twee aspecten zijn van essentieel belang willen wij brede en blijvende steun van het grote publiek verkrijgen. Il servira plutôt les intérêts du Hamas si celui-ci veut gagner en légitimité dans le cadre du processus de paix. In plaats daarvan zal het in het belang van Hamas zijn als het legitimiteit in het vredesproces wil verkrijgen.
  • recevoir
    La Serbie est en passe de recevoir l'appui de la Commission européenne pour entamer de telles négociations. Servië is op weg de goedkeuring van de Europese Commissie te verkrijgen voor het starten van dergelijke onderhandelingen. Une moyenne ou grande entreprise a la possibilité, via des systèmes numériques, de recevoir des informations sur les appels d'offre qui sont publiés un petit peu partout. Tussen het signaleren van een kans en het daadwerkelijk verkrijgen van een opdracht zitten echter nog veel stappen. Avec tout le travail qu’elle a abattu jusqu’à ce jour, elle n’a pas réussi à recevoir une seule bribe, et j’insiste, pas une seule bribe, d’information qui n’était pas déjà connue auparavant. In haar werk tot nu toe is het haar niet gelukt om enige informatie, ik benadruk: enige informatie, te verkrijgen, die eerder onbekend was.
  • se procurerCes obstacles sont dus, pour l'essentiel, à un excès de bureaucratie et à des difficultés pour se procurer un financement. Veel van die problemen hebben te maken met een overdaad aan bureaucratie en moeilijkheden bij het verkrijgen van financiering. Est donc interdite le création d’embryons à partir de dons de gamètes afin de se procurer des cellules souches. Het is dus verboden uit gedoneerde kiemcellen embryo’s te kweken om stamcellen te verkrijgen. En outre, les différents établissements de production combinée de chaleur et d'électricité devront avoir le droit de se procurer du gaz sur le marché libre. Het vrij verkrijgen van gas is een belangrijke rentabiliteitsfactor bij het bouwen van particuliere en kleinschalige krachtcentrales.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja