HoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatReseptitBlogitViihde

Sanan comune käännös italia-liettua

  • bendrasTai mūsų bendra sutartis, bendras mūsų pasiekimas ir bendra užduotis. Questo è il nostro Trattato comune, il nostro successo comune e il nostro compito comune. Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos: Proposta di risoluzione comune:
  • savivaldybėTai nėra klausimas, susijęs su sprendimu, kad seniūnijoje, savivaldybėje ar miesto zonoje turėtų būti ribojamas greitis iki 30 km/h ar turėtų būti skiriama pirmenybkelionėms geležinkeliu. Non si tratta infatti di decidere se una giunta locale, un comune o un'area urbana debbano o no istituire una zona 30 o favorire il trasporto ferroviario. Priežiūros institucija nepritaria šios mažos savivaldybės biudžetui, nors yra pateiktas įdarbinimo reikalavimų grafikas, papildytas detalaus biudžeto. L'autorità di controllo non approva il bilancio di questo piccolo comune se non viene fornita una tabella di assunzione del personale, completa di bilancio dettagliato.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja