Sanan mitigare käännös italia-puola
- koić
- ukoić
- uspokajać
- uspokoićMusimy zadawać pytania na temat pomocy humanitarnej, aby uspokoić nasze sumienia. Occorre porre domande in merito per mitigare le nostre coscienze.
- zminimalizować
- zmniejszyćPodzielam pogląd, iż aby zmniejszyć ryzyko przyszłych kryzysów, Unia Europejska powinna już dziś przygotować bardziej spójne i skuteczne uregulowania prawne. Condivido l'idea secondo cui l'Unione ora debba impegnarsi per sviluppare accordi giuridici più coesivi ed efficaci in modo da mitigare i rischi di crisi future.
- złagodzićNadużycia są ze szkodą zwłaszcza dla tych podmiotów, które naprawdę starają się złagodzić szkody dla środowiska naturalnego. Gli abusi danneggiano in particolare i soggetti che stanno compiendo sforzi autentici per mitigare i danni ambientali. Jednocześnie może to także złagodzić brak równowagi na rynku mleczarskim. Al contempo, anche questo può mitigare lo squilibrio all'interno del mercato lattierocaseario. Jedyną drogą jest znalezienie rozwiązania politycznego, jednocześnie próbując złagodzić cierpienie w największym możliwym stopniu. L'unica via percorribile è quella di ideare soluzioni politiche, cercando, nel contempo, di mitigare il più possibile la sofferenza.